英文摘抄(三十)

去年花了不少的時間,在英語學習上面前前後後也報了不少的班。也加入了不少有高安英語學習的羣吧。

只有一個羣的羣主是現在仍然堅持在發有關英語的東西。

學習是應當不斷的持續的,必須強制性的讓自己學習,就做一些摘抄吧。(當然是用語音轉化成文字,看看自己的發出的聲音能不能讓機器識別成正確的句子。)

The reasonable man adapts himself to the world. The unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself.
明白事理的人使自己適應世界,不明事理的人想使世界適應自己。

這個世界並不會以自己爲中心轉的,還是要主動去適應周圍的環境,讓環境來提高自己。

主動去做和被動去做,最後效果會相差十倍甚至更多。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章