熟年

日本作家渡邊淳一在《熟年革命》裏,提出了一個新的概念:熟年,這裏的“熟年”指人的年齡在45歲到65歲之間。“熟”是指成熟,熟練,熟透,但還沒有爛掉,沒有腐朽,還有活力,仍具擔當。我喜歡這樣的預設,正如孔子的教誨,“三十而立,40而不惑,”。壯年壯志,並無忐忑 。“熟”字代表着從容不迫,遊刃有餘,它仍在成長,還在孕育,並長出強健的新枝。

餘秋這樣說:“成熟是一種明亮而不刺眼的光輝,一種圓潤而不阿諛的音響,一種不再需要別人察言觀色的從容,一種終於停止向周圍申訴求告的大氣,一種不理會鬨鬧的微笑,一種洗刷了偏激的淡漠,一種無須聲張的厚實,一種並不陡陡峭的高度。勃鬱的豪情發酵了,尖歷的山風收住了勁,湍急的細流匯成了湖。”

當時光將人不斷地磨礪,珍藏在心中的光芒也開始迸射。

斯蒂芬在《人類羣星閃耀時》一書中說:“一個人生命中最大的幸運,莫過於在他的人生中途,即在年富力強時發現他自己的使命。”

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章