英文摘抄(四十一)

學習就是要強迫自己多輸出,進行英文摘抄是方法之一。

去年花了不少的時間,在英語學習上面前前後後也報了不少的班。也加入了不少有高安英語學習的羣吧。

只有一個羣的羣主是現在仍然堅持在發有關英語的東西。

學習是應當不斷的持續的,必須強制性的讓自己學習,就做一些摘抄吧。(當然是用語音轉化成文字,看看自己的發出的聲音能不能讓機器識別成正確的句子。)

When you watch the scenery from the bridge,  The sightseer watches you from the balcony. The bright moon adorns your window, While you adorn another's dream.
你站在橋上看風景,看風景的人在樓上看你,明月裝飾了你的窗子,你裝飾了別人的夢,作者卞之林

這是一首很出名的詩,個人覺得中文的翻譯比原文更精彩。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章