第一版
天涯羈旅客,長夜總難眠。目斷關山路,夢縈桑梓邊。思歸心切切,捉膝意綿綿。何日得償願,高堂應俗緣。
修改版
天涯羈旅客,遙夜不成眠。
魂斷關河外,夢歸桑梓邊。
臥冰期出鯉,負米欲加綿。
對月殷勤願,高堂應俗緣。
袍中詩
唐·開元宮人
沙場征戍客,寒苦若爲眠。
戰袍經手作,知落阿誰邊?
蓄意多添線,含情更著綿。
今生已過也,結取後生緣。
據傳在開元年間,有一年深秋朝廷賜下的棉衣剛剛運至邊疆,分發至兵士手中。有一位士兵意外從短袍中發現了這首詩,無名無題。士兵看不懂,於是將寫着詩的棉布呈給將軍。將軍擔心此詩擾亂軍心,又上報給主帥主帥看到此詩明白詩意,便猜到了應該是皇宮中縫製棉衣的宮女所作。又擔心宮中有宮女含情思春禍亂宮廷,於是飛馬加急將這首詩呈報給遠在長安的唐玄宗。
沒想到唐玄宗讀罷此詩,大爲讚歎。他命人將此詩傳閱給後宮所有宮女,並且下令讓此詩作者自己承認,絕不怪罪!有一個宮女誠惶誠恐地走出來,當即跪下請罪。
唐玄宗大笑道:“含情何罪!我與汝結今生緣”!於是,將這個宮女賜婚給發現《袍中詩》的士兵,讓二人喜結“今生緣”,可謂是皆大歡喜,成就了一段佳話。