鑑賞詩詞-玉樓春·春景-029

                  玉樓春·春景

                      宋·宋祁

東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。

綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。

浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。

爲君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。


註釋:

木蘭花:原唐教坊曲名,後用爲詞牌名,調同“玉樓春”。

縠皺波紋:形容波紋細如皺紗。皺:即皺紗,有皺褶的紗。棹(zhào):船槳,此指船。

春意:春天的氣象。鬧:濃盛。

浮生:指飄浮無定的短暫人生。語本《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”

肯愛:豈肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。

持酒: 端起酒杯。《新唐書·庶人祐傳》:"王毋憂,右手持酒啖,左手刀拂之。”

晚照:夕陽的餘暉。南朝宋武帝《七夕》之一:“白日傾晚照,弦月升初光。”


賞析:

        此詞上片從遊湖寫起,謳歌春色,描繪出一幅生機勃勃、色彩鮮明的早春圖;下片則一反上片的明豔色彩、健朗意境,言人生如夢,虛無縹緲,匆匆即逝,因而應及時行樂,反映出“浮生若夢,爲歡幾何”的尋歡作樂思想。

      作者宋祁因詞中“紅杏枝頭春意鬧”一句而名揚詞壇,被世人稱作紅杏尚書。 起首一句泛寫春光明媚;第二句以擬人化手法,將水波寫得生動、親切而又富於靈性。"綠楊”句寫遠處楊柳如煙,一片嫩綠,雖是清晨,寒氣卻很輕微。"紅杏”句專寫杏花,以杏花的盛開襯托春意之濃。詞人以擬人手法,着一“鬧”字,將爛漫的大好春光描繪得活靈活現,呼之欲出。


作者:

宋祁 [sòng qi]

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章