原创 《圍城》仿寫練習2

《圍城》仿寫練習原文:        這條法國郵船白拉日隆子爵號(Vicomte de Bragelonne)正向中國開來。早晨八點多鐘,沖洗過的三等艙甲板溼意未乾,但已坐立滿了人,法國人、德國流亡出來的猶太人、印度人、安南人,不用說還有中

原创 雨、一封信

雨漣漣,猜不透我的心情綿綿,卻擾不亂你的夢三年前,離開我,頭也不回,斷了所有念想爲何現在,要把信寄過來別再來,打破我寧靜的天空牆上的貼畫,是我抽身不出來的泥潭窗外的萬家燈光,有我得不到的煙火我已經不抱有任何期待可是你,偏偏在雨季裏把我想念我

原创 寫作仿寫練習

《圍城》原文片段        那女人平日就有一種孤芳自賞、落落難合的神情——大宴會上沒人敷衍的來賓或喜酒席上過時未嫁的少女所常有的神情——此刻更流露出嫌惡,黑眼鏡也遮蓋不了。孩子的母親有些覺得抱歉地拉皮帶道:“你這淘氣的孩子,去跟蘇小姐搗

原创 《圍城》仿寫練習4

《圍城》原文片段        俾斯麥曾說過,法國公使大使的特點,就是一句外國話不會講;這幾位警察並不懂德文,居然傳情達意,引得猶太女人格格地笑,比他們的外交官強多了。這女人的漂亮丈夫,在旁顧而樂之,因爲他幾天來,香菸、啤酒、檸檬水沾光了不

原创 《圍城》仿寫練習1

        原文片段:        紅海早過了,船在印度洋麪上開駛着,但是太陽依然不饒人地遲落早起,侵佔去大部分的夜。夜彷彿紙浸了油,變成半透明體;它給太陽擁抱住了,分不出身來,也許是給太陽陶醉了,所以夕照晚霞隱褪後的夜色也帶着酡紅。

原创 仿寫片段練習

《圍城》原文片段:        鴻漸先到照相館裏穿上德國大學博士的制服,照了張四寸相。父親和丈人處各寄一張,信上千叮萬囑說,生平最恨“博士”之稱,此番未能免俗,不足爲外人道。回法國玩了幾星期,買二等艙票回國。馬賽上船以後,發見二等艙只有他

原创

蟬鳴喧鬧了樹蔭小螞蟻在樹下乘涼忽然一陣急雨慌亂了一個午休

原创 夏天守護者

知了,知了傳唱着人類聽不懂的密碼用生命守護着夏天的寶藏九九八十一天或許更多天氣轉涼使命完成子子孫孫心口相傳漫延一年又一年

原创 月舞

深夜噓——星星的流淌幻化成絲帶系在月亮腰間在漆黑的海洋隨着水袖流轉,飛揚風,助陣於緣起的方向把流落在地上的心情撿起同時送來,輕盈的鼓點順着天河,挽着雲夢月亮,惦記腳尖,舞到天邊泛起白光

原创

那一片紫遍野滿山朦朧了雙眼是誰撒下的相思一網萬年氤氳了天地霓衫

原创 青石板路

夜晚星,揉碎了夜空掉落地上的殘片鋪成了青石板路試着延長生命的腳步

原创 春風吻了三月

春風是歸來的仙子一口氣吹出來,是詩綠了柳樹的腰肢紅了桃花的臉頰白了梨花的衣衫春風是久別的故人輕輕一路,是詞且笑一路風沙,飄渺直到塵埃落定,不敢造次刷新一盞湖面,盪漾映照杏雨微笑,不敢相思

原创 各懷心事

各懷心事的人們那小小的心思如同泉眼咕嘟着自己的打算噴涌出來交織在四季匯成了人間冷暖

原创 如果,不曾記得我

如果你不曾記得我我就站在開滿桃花的樹下,側身,凝望桃花等你來看我如果你不曾記得我我便坐在溪邊的磐石上,垂目,欣賞倒影等你來找我花香裏瀰漫者相思蛛絲上爬滿了甜蜜是誰,擦亮了月牙掛在了夢的窗前風一吹,搖曳了星星也搖曳了悸動的心靈你若來看我,尋我

原创 是誰,許了時光一個回眸

是誰,許了時光一個回眸讓我在燈火闌珊處遇見那清澈如湖水般的眼神我的愛也隨着波紋盪漾輕輕浮起, 又輕輕下落是誰,讓前世的種子發芽在我的內心深處生長你轉身的倩影,紮根在我的腦海周身沐浴晨光,褪去絲絲蒼涼深情了一世,又溫暖一世只守着,時間的轉角借