原创 【原創】波譯漢 魯米 萊麥丹月

【波譯漢】 魯米詩歌  萊麥丹月短詩不要爲今世悲傷而流淚做太陽或鏡子的追隨者記住:永遠不要散佈謠言اشک را نذر غم دنیا مکن پیرو خورشید یا آئینه باش هرچه عریان دیده ای افشا

原创 【原創】波譯漢 魯米詩歌:愛的偉大

【波譯漢】沒有愛無法增加愉悅歡喜,沒有愛失去和諧與美好,愛使雲朵化作水滴成傾盆大雨,沒有愛的推動一切會隱藏。——波斯詩人:魯米بی عشق نشاط و طرب افزون نشودبی عشق وجود خوب و موزون نشودص

原创 【原創】波譯漢 魯米 《瑪斯納維》第六章(下)

【波譯漢】魯米《瑪斯納維》第六章(下)太陽昇起原因是太陽,若指導你需改邪歸正;因太陽帶來陰影標記,太陽每次賜生命之光;太陽如夜譚伴你入眠,當太陽出來月亮破裂;陌生自己在世界像無太陽,靈魂之太陽永恆沒有昨天;太陽外觀如果像人,可以也像他般描繪

原创 【原創】波譯漢 魯米《瑪斯納維》第六章

【波譯漢】魯米《瑪斯納維》第六章選段摘下面罩直言對我說我着衣和心上人難眠پرده بردار و برهنه گو که منمینخسپم با صنم با پیرهن我說:假若袒露他就明顯你和你附近中央都將消失گفتم ار عریا

原创 【原創】波譯漢 魯米《瑪斯納維》第六章(全篇)

【波譯漢】魯米《瑪斯納維》第六章  國王帶醫生看望病人……他將病情滔滔不絕敘述,然後帶他來到病人牀前。察看臉色、脈搏、小便,既詢問症狀也探問緣由。說:他們庸醫開的每種藥,不能恢復身體,卻會摧毀健康。無人知道她內心情況,願真主保佑她受的傷害。

原创 潑的好!

近日在微博上看到一個新聞:雲南一hui族青年可能因爲不公而憤怒,用尿液潑大殿。於是,一堆沒有人性的鄉老們聯名上訪要求判青年。結果如鄉老們的願。在微博上,仍然分兩個陣營討論這事,一派是自稱穆黑,終於找到把柄。這些磕頭的鄉老們確實做的不對和沒有

原创 【原創】波譯漢魯米《瑪斯納維》

【波譯漢】選自魯米《瑪斯納維》第六章的內容你難道不是蘇菲行者?假若賒欠使你身敗名裂تو مگر خود مرد صوفی نیستیهست را از نسیه خیزد نیستی我說應保守愛人祕密你自己在故事中傾聽گفتمش پوشید

原创 【原創】波譯漢 阿塔爾波斯詩歌:愛是堅定完美信念

【波譯漢】不要芳脣成爲愛情印記,讓你嬌容主宰愛情世界;你是我晝度夜思的愛人,愛之路無你將哀痛至極;把你的苦楚都永遠結束,讓幸福愛情佔據你世界;只芸芸衆生驚鴻一眼,你的回眸成就我的愛;我生命因爲愛你而維繫,不要奪走我的卑微愛情;一百個號角無法

原创 走吧,走吧,人總會長大……

在微博上有十年,以前都是分享個人瑣碎之事,有歡有喜、有悲有樂,一直認爲自己的地盤,自由自在 ,不亦樂乎。就是這樣,在微博上一路走來,過程中遇見過內心不淨的人 ,大多數不搭理或用合法手段拉黑等,總之以爲過去的事就過去吧,向前走…記得最初在微博

原创 信仰是愛

今天世界是一個混沌不堪 ,處處都是僞信士當道,披着聖徒外衣橫行霸道和爲非作歹。有音樂、舞蹈、文學、語言的民族是有希望的民族,成天沉浸教派爭鬥永無寧日。真正信仰是心,一顆仁心(愛),關愛世界和他人,不隨波逐流。做功修目的是敬畏造物主,其次是修

原创 【隨筆】如此母親

《如此母親,堪憂》三個上一年級女生,都是六歲,課間在操場玩老鷹捉小雞遊戲。其中一個戴眼鏡女生不小心撞了另一個女生,眼鏡掉下來。放學後,家長們來接孩子們回家, 戴眼鏡母親知道女兒眼鏡掉下來,立刻火冒三丈,非讓她女兒撞的女生(簡稱A)賠眼鏡,管

原创 【原創】波譯漢 沙棗

【波譯漢】《沙棗》我是披着盛裝的沙棗,紅白相間和飽滿,象徵富裕、優雅、永久,我坐在你的身旁,納烏魯茲節之際,伴哈吉菲魯斯鼓聲,祝您節日快樂!سنجدمن سنجد لباس گلیسرخ سفید و تپلیباناز و اطوار و

原创 學習一個波斯語單詞:古拿哈兒

【學習波斯語單詞:古拿哈兒】今天北京等北方地區回民管‘罪過’叫‘古拿哈兒’是波斯語گناه (拉丁文konāh )音譯,音譯是平原塔吉克語(東波斯語)發音。例句:這事古拿哈兒大了。中文意思:這樣做罪孽深重啊!圖片來自《回回館譯語》。

原创 【原創】波譯漢 波斯新年三首詩歌:蠟燭、鏡子、金魚

【波譯漢】波斯新年三首短詩:蠟燭、鏡子、金魚《蠟燭》我是照耀光明的蠟燭爲你帶來喜悅我伴你的身邊照你明亮的心祝你納烏魯茲節快樂شمع هستم و پر نورم با شادی ها پر نورم من میشینم کنارتون تا

原创 【原創】波譯漢 我是風信子

【波譯漢】波斯新年詩歌《我是風信子》。我是風信子,我是風信子,我永遠和夜鶯同伴,當我來到花園時,園丁會笑燦如花,納烏魯茲節日之際,伴哈吉菲魯斯鼓聲,祝你們節日快樂!附波斯語詩歌原文سنبل:من سنبلم من سنبلمهمنشین ب