原创 *厄瑞波斯……被人類捕獲 - 草稿

一頭厄瑞波斯……被人類捕獲失去理性的人類捕獲了一位永生者從此,只有工作的白日沒有休息的夜晚死人合上眼皮也迎不來黑暗……厄瑞波斯……縮在獸籠的一角輕嗅丁香

原创 短篇小說 | 暗夜少女

曾經有鄰居試圖和我提起,有關那個女孩的什麼。那是在大白天,我頂着對黑眼圈,但很快地,那些聲音就這麼銷聲匿跡了。原因之一大概是她後來消失了,另一個就是對此我都是微微一笑,然後隔窗舉起我的可樂,一臉快死樣地做出和他們碰杯的樣子,然後就讓這些話從

原创 *識字教員

第一場:(廣袤的田野,一個戲臺,由腳手架搭成,搭在稻田中,周圍零零散散散佈着一些廢鐵廢墟。稻田中幾個農夫模糊的身影,他們失神或聚精會神地盯着戲臺看。樹樁邊有一羊一牛一騾在喫草。戲臺上演着湯顯祖的《南柯記》)山羊:我啃食遺忘,我啃食落日時傷心

原创 *向下,向下,向上……

1來爲我們森林裏的友人砌一座“秋天”吧待它們的身影,捲入風之石磨後噴泄出桑果五光十色的誓言——這些永垂的倖存者:對於生沒有一絲興致:喧響走過 (——銀  光  搖  曳  的樹枝——)彷彿世間一切都被這把把銀晃晃的餐刀分切林冠太陽的豁口:流

原创 *僱傭兵

                      我不知道,從哪條路開始我的主題,            我試圖言說,但這又有什麼好說?              ——但丁·阿利格耶裏爸粑,自我放逐就是讀奧維德讀約瑟夫·布羅茨基讀奧西普·曼德

原创 *不可追憶

不可追憶——我們在一朵水仙凋敗時乾的事。我們的雄心包容大海,我們的勇氣肢解了雄獅。唯獨不可——追憶我們在一朵水仙凋敗時乾的事。

原创 *扭曲與辯白

丁香與血肉攪拌機在夜的墳墓旁哭泣:              噢,黎明:迎接被肢解的毒芹,              在破壁機裏,一股死亡的狐臭              從塑料桶的透明腋窩裏飄升。星子,閃爍不定——鏟子安睡在花圃。那些花叢

原创 *寄生艱難時……

1來爲我們森林裏的友人砌一座“秋天”吧待它們的身影,走入風之磨坊後噴泄出桑果五光十色的誓言——這些永垂的倖存者:對於生沒有一絲興致:喧響走過 (——銀  光  搖  曳  的樹枝——)彷彿世間一切都被這把銀晃晃的餐刀分切林冠太陽的豁口:流出

原创 *初啼

使我所有的纖維顫爲一根……                                ——帕索里尼1“橡子”(比本真的榛樹還高—春天的旗幟……搖曳在至臻至純的  高空        不要忘記—面紗之風“我”是誰——脫離集體星羣的“我

原创 *未來詩歌預言與指南

一      面對時間的皺紋我們無能爲力.......讓我們恢復……對那座東方動物園裏,那頭老獅虎獸的學術訪問吧……      (聽!……——黎明時窮人的胸腔裏迸出的雞鳴,此乃解除那頭混血兒永世之飢的希冀——)在這片三角領域,植滿了夏日

原创 *語言=故鄉=我

語言=故鄉    (你橫臥在我的眼睫之上……)明亮的郵件像雪片兒在空中閃爍睫毛——(秋天草坡的野兔在與死神—獵人的競逐中一路跑遁入文字 的 霧中……):——死人的大腦:一顆顆停止自轉的冰凍星球:(“此刻曾被讀取的思想開始被撕下臉皮一張張進

原创 *秋夜(1938,民國二十七年)

秋的沉思在旅棧外的馬廄裏……那輪玉蜀黎般的月;一個少年兵士望着這扇天窗想象類似遠方或家鄉;今夜沉默的人羣用杯盞說話,有秋風替他們張嘴,熾熱的喉裏蹦出一隻只活蛙……這處城郊的歇腳地價格公道,那些靠腳力喫飯的在此歇一晚明早又再續痛苦無望的勞碌一

原创 *天真的副本

明日我將動身,那時語言的荊棘將未生長,杜鵑還未下蛋把我們這個舊世界替換。一切都是悲傷的廢鐵,在陰翳的春光下,犁着我們茫然雙眼旁的顴骨沃野。那堵新牆下落滿了過去的蝴蝶,它們從曠野來,從井裏升上來,永不會停止在缺失肺葉的熱風中落淚……那七枝黑暗

原创 *阿基

一年之計,世界在一粒虛弱卻綿延不絕的冰晶中緩緩復甦……綠的教派,從枝杈上抽出新芽——孤獨之光在哪……拯救就施行何處……——噢,衰頹者,爾等的誕生何其無辜——在城市的狼窟間終日遊蕩神智錯亂——遠在海天盡頭      一座璀璨閃金光的翠蓋之島

原创 *石碑

希望我們終能理解赫爾墨斯的箴言:    俗界所有的速朽者必須承認    世間萬物皆受驅於一枚齒輪,    與此同時還應與喀戎結爲友伴(1),    懂得二進制,學奏美妙的音樂。註釋(1):希臘神話中一個半人馬的名字,他爲人和善,主持公道,熱