學習Struts

         已經用Struts開發有一段時間了,一直覺得對Struts瞭解的不是很深刻,但是由於項目緊,沒有時間仔細研究,現在公司出現了一些小問題(真的希望公司渡過難關),我們的項目也基本上結束了,也就想仔細研究一下Struts,首先就要從Struts中自帶的例子開始。

         我最開始接觸Struts的時候,是和其他的公司進行合作開發,當時什麼概念都沒有,就連java都沒有用過,真的很心虛。當時對方公司中有一個Struts高手,本想跟他好好學習一下,不過由於某種原因,他跟我們幹了2個星期就退出項目組了,只給我們帶了個頭,只能自學了。

         剛開始接觸的時候,自己知識用到了其中的一些簡單的東西,一些基本的Sturts中的html標籤,還有最多的就是logic:iterate標籤,這個東西用來做循環,還是十分方便的。其他的通通用html以及java代碼代替,還夾雜着一些jsp+javaBean的編成方式,今天看了Struts中的例子的代碼,感覺頁面上的代碼很乾淨,看來Struts中還有很多很多值得學習的東西。

         先說說bean:message標籤吧。有了這個東西,真是不錯。可以把頁面上的大部分文字用這個標籤表示,而實際的內容是寫在配製文件中的,不修改代碼就可以改頁面上的文字,方便的很。各個頁面中可以共享標籤,最大的好處就是可以很方便實現國際化,可以根據不同的客戶端自動顯示界面上的文字。

         在struts-config.xml文件中定義   

         

         這個就可以用了。org.apache.struts.webapp.example.ApplicationResources是資源文件的路徑,後綴是propreties,默認的文件是ApplicationResources.properties,如果想實現中文的界面,那麼製作一個ApplicationResources_zh.propreties文件就可以了。開始,在Struts中的例子中,看到了幾個其他國家的資源文件,裏面都是一堆類似/u041f/u043e/u0434/u0442/u0432/u0435/u0440/u0434/u0438/u0442/u044c的東西,不知道爲什麼都是這樣的。我記得我們開發的時候都是直接在文件中寫中文的。我試了一下,不行,是亂碼,用那個native2ascii的工具轉換了一下就可以了,百思不得其解。後來發現,原來Sturts中的所有頁面都是用UTF-8的,所以需要寫成/u****的形式,我們用的都是iso-8859-1,所以可以直接寫中文,試了一下,果真如此。

      現在讓我們試一下,首先要重新啓動tomcat,重新啓動tomcat就可以了。之所以重新啓動tomcat,是因爲這種機制是通過session實現的,session在用戶第一次訪問的時候記錄的用戶的語言信息,重新啓動就可以清除session信息了。然後修改IE->工具->Internet選項->常規->語言->刪除默認的中文,添加en_us,確定。再訪問剛纔的頁面,就可以看到英文的頁面了。在另外一臺中文系統的機器上訪問,看到的依然是中文界面。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章