目錄
文件jbpm.3/src/userguide/build.xml內容如下:
<project name="jbpm.3.documentation" default="all.doc" basedir=".">
<property name="build.dir" value="${basedir}/../../build/userguide"/>
<property name="pdf.name" value="jboss-jbpm.pdf" />
<import file="../../../docbook-support/support.xml" />
<target name="all.doc" depends="clean">
<mkdir dir="en/images" />
<antcall target="lang.all"><param name="lang" value="en"/></antcall>
</target>
<target name="html.doc" description="creates the html docs only and opens a browser">
<mkdir dir="en/images" />
<antcall target="lang.dochtml"><param name="lang" value="en"/></antcall>
<exec executable="C:/Program Files/Internet Explorer/IEXPLORE.EXE" os="Windows XP,Windows 2000,Windows 98">
<arg value="file://${basedir}/../../build/userguide/en/html/index.html" />
</exec>
</target>
</project>
在Eclipse環境下選中它右鍵,選擇運行方式/Ant 構建。發現找不到../../../docbook-support/support.xml。
連上jboss的CVS服務器:
:pserver:[email protected]:/cvsroot/jboss
選擇HEAD/docbook-support(注意:我取過版本/docbook-support/docbook-support JBoss_4_0_4_RC2,會報錯),點擊右鍵選擇檢出爲,目錄設爲跟jBPM.3同級的。
檢出後選擇jbpm.3/src/userguide/build.xml,右鍵菜單運行方式/Ant 構建。構建完後,可以在jbpm.3/build/userguide發現編譯好的文檔,它分別包括HTML分頁版、單頁版和PDF版,但是PDF版沒生成成功。
我們在Eclipse的控制檯可以看到:
[java] Making portrait pages on USletter paper (8.5inx11in)
[java] Error: no ID for constraint linkend: processcompositioningop.
意思是文檔中有個鏈接processcompositioningop沒找到。
打 開jbpm.3/src/userguide/en/modules/gop.xml,搜索到第497行的processcomposition,改爲 processcompositioningop,重新構建。構建完可以在jbpm.3/build/userguide/en/pdf目錄下看到剛生成 的jboss-jbpm.pdf。
在jbpm.3/src/userguide目錄還可以看到一個目錄de,德語版的。現在我們開始構建德語版的。
改jbpm.3/src/userguide/build.xml中的內容如下:
<project name="jbpm.3.documentation" default="all.doc" basedir=".">
<property name="build.dir" value="${basedir}/../../build/userguide"/>
<property name="pdf.name" value="jboss-jbpm.pdf" />
<import file="../../../docbook-support/support.xml" />
<target name="all.doc" depends="clean">
<mkdir dir="en/images" />
<antcall target="lang.all"><param name="lang" value="en"/></antcall>
<mkdir dir="de/images" />
<antcall target="lang.all"><param name="lang" value="de"/></antcall>
</target>
<target name="html.doc" description="creates the html docs only and opens a browser">
<mkdir dir="en/images" />
<antcall target="lang.dochtml"><param name="lang" value="en"/></antcall>
<!-- <exec executable="C:/Program Files/Internet Explorer/IEXPLORE.EXE" os="Windows XP,Windows 2000,Windows 98">
<arg value="file://${basedir}/../../build/userguide/en/html/index.html" />
</exec>-->
<mkdir dir="de/images" />
<antcall target="lang.dochtml"><param name="lang" value="de"/></antcall>
</target>
</project>
構建出錯,控制檯出錯信息爲:
E:/java/workspace/docbook-support/support.xml:159: E:/java/workspace/docbook-support/styles/de not found.
意思是風格文件沒找到。
打開docbook-support/styles,只看到en(英文版的),暫且複製一份en,重命名爲de到docbook-support/styles目錄。重新構建。
構建出錯,控制檯出錯信息爲:
[java] Error on line 33 column 4 of file:/E:/java/workspace/jbpm.3/src/userguide/de/master.xml:
[java] Error reported by XML parser: Cannot read from file:/E:/java/workspace/jbpm.3/src/userguide/de/modules/Konfiguration.xml (E:/java/workspace/jbpm.3/src/userguide/de/modules/Konfiguration.xml (The system cannot find the file specified))
找不到Konfiguration.xml,去掉jbpm.3/src/userguide/de/master.xml中關於Konfiguration.xml的內容如下:
<!--
<!ENTITY Konfiguration SYSTEM "modules/Konfiguration.xml">
-->
<!-- &Konfiguration; -->
重新構建。構建完後,可以在jbpm.3/build/userguide/de/目錄下看到編譯好的文檔,它分別包括HTML分頁版、單頁版和PDF版。
超 文本標記語言(Hyper Text Markup Language)。是網頁的標準格式。實際上HTML文件是一種純文本文件,裏面包含了很多HTML標記和被標記對括起來的文本,如“< br>”“<hr>”“<table>...</table& gt;”“<font>...</font>”,網頁瀏覽器根據這些標記將HTML中標記的文 本顯示出不同的格式。
可擴展標記語言(eXtensible Markup Language)。是人們所期待的下一代互聯網 標準。從表面上看,XML很像HTML,也有很多標記和標記對,不同之處在於:
-
語法更加嚴格、統一
-
到底包含那些標記,標記之間如何嵌套如何組織,需要另外定義
-
標記的含義到底是什麼,軟件應如何處理這些標記,需要另外定義
這後兩點,就是XML“可擴展”的原因。
一套基於XML的規範,即一套定義好的XML標記。它包括一份DTD和一份文檔《DocBook:The Definitive Guide》。DTD定義了這種格式的結構,即“到底包含那些標記,標記 之間如何嵌套如何組織”。而《DocBook:The Definitive Guide》解釋了DTD中定義的“標記的含義到底是什麼,軟件應如何處理這些標記”,可以在http://www.docbook.org/tdg/en/中找到它。
可 擴展樣式單語言(eXtensible Stylesheet Language)。包括兩個部分:XSLT( XSL Transformation)和FO(Formatting Object),這兩者本身也是基於XML的規範。XSLT文件的後綴名一般爲xsl,它描述如何對使用一套標記的XML文件進行轉換生成別的格式的文 件,例如html、採用另一套標記的XML文件等等。FO文件的後綴名一般爲fo,它描述如何顯示文本,類似於html文件,但是它描述的格式更加豐富。