紅色:沒有聽出或有問題 藍色:拼寫存在問題
In the wild,salmon,tuna or other active migrating fish get a lot of exercise.When these fish are raised in captivity,without predators or the need to fight their way upstream against the current.they turn into fish couch-potatoes.And not unlike sedentary humans,lethargic fish are more prone to getting sick.As many as 20 percent of farmed salmon dying captivity,apparently because their simply out of shape. A new technical book called Swimming physiology of fish presents scientific research on how various train routines,water turbulence,diet and even the use of robotic fish as swim trainers can keep active fish conditioned.This "fishical" fitness research has shown that when captive salmon exercise regularly they grow bigger have stronger hearts and immune system and are healthier than their sedentary brethren. For an example,a Norwegian study found that when salmon had to swim against an artificial current they were much less likely to a common fish virus than their buddies and still water.The bottom line?Healthier profits for fish farmers and healthier fish on your dinner table.
生詞:
1)salmon n.鮭魚;大馬哈魚;鮭肉色
2)tuna n.金槍魚,鮪魚
3)migrating v. 遷移;遷徙;移居(migrate的ing形式)
4)captivity n. 囚禁;被關
5)predators n. [動] 捕食者;[動] 食肉動物;掠奪者
6)upstream adv.逆流地;向上遊
7)couch potatoes 沙發土豆
8)sedentary adj. 久坐的;坐慣的;定棲的;靜坐的
9)lethargic adj. 昏睡的;無生氣的;泠漠的
10)prone adj.俯臥的;有…傾向的,易於…的
11)physiology n. 生理學;生理機能
12)turbulence n. 騷亂,動盪;[流] 湍流;狂暴
13)robotic adj.機器人的,像機器人的;自動的
14)conditioned adj. 有條件的,受制約的;習慣於…的
15)brethren n. 弟兄們;同胞
16)Norwegian adj. 挪威的;挪威人的;挪威語的
17)still water 靜水