Currency Swaps-互換貨幣/互惠信貸/互惠外匯信貸

Currency swap

An agreement to swap a series of specified payment obligations denominated in one currency for a series of specified payment obligations denominated in a different currency. Usually fixed for fixed.

Currency swap.

In a currency swap, the parties to the contract exchange the principal of two different currencies immediately, so that each party has the use of the different currency. They also make interest payments to each other on the principal during the contract term.

In many cases, one of the parties pays a fixed interest rate and the other pays a floating interest rate, but both could pay fixed or floating rates. When the contract ends, the parties re-exchange the principal amount of the swap.

Originally, currency swaps were used to give each party access to enough foreign currency to make purchases in foreign markets. Increasingly, parties arrange currency swaps as a way to enter new capital markets or to provide predictable revenue streams in another currency.

 

DEFINITION of 'Currency Swap'

A swap that involves the exchange of principal and interest in one currency for the same in another currency. It is considered to be a foreign exchange transaction and is not required by law to be shown on a company's balance sheet.

 

Definition

An arrangement in which two parties exchange specific amounts of different currencies initially, and a series of interest payments on the initial cash flows are exchanged. Often, one party will pay a fixed interest rate, while another will pay a floating exchange rate (though there may also be fixed-fixed and floating-floating arrangements). At the maturity of the swap, the principal amounts are exchanged back. Unlike an interest rate swap, the principal and interest are both exchanged in full in a currency swap.
 
currency swap
又稱“貨幣互換”,是指爲降低借款成本或避免遠期匯率風險,將一種貨幣的債務轉換成另一種貨幣的債務的交易。
舉例來看,債務人A即將獲得一筆日元貸款,金額爲10億日元,期限7年,利率爲固定利率3.25%,付息日爲每年6月20日和12月20日,1996年12月20日提款,2003年12月20日到期歸還.。 A提款後,需要將其日元貸款換爲美元使用,而整個貸款期間,A只有美元收入,沒有日元收入。債務人A爲控制匯率風險,決定與中行敘做一筆貨幣調期交易。雙方規定,調期交易於1998年7月8日生效,2003年12月20日到期,使用匯率USDl=JPYl40.00, 美元相應利率爲USD 6M LIBOR十0.85%。

貨幣互換(又稱貨幣掉期)是指兩筆金額相同、期限相同、計算利率方法相同,但貨幣不同的債務資金之間的調換,同時也進行不同利息額的貨幣調換。

 

簡單來說, 利率互換相同貨幣債務間的調換,而貨幣互換則是不同貨幣債務間的調換。

 

貨幣互換雙方互換的是貨幣,它們之間各自的債權債務關係並沒有改變。初次互換的匯 率以協定的即期匯率計算。 貨幣互換的目的在於降低籌資成本及防止匯率變動風險造成的損失。 貨幣互換的條件與利率互換一樣,包括存在品質加碼差異與相反的籌資意願,此外,還包括對匯率風險的防範。

 

貨幣互換優點

①可降低籌資成本

②滿足雙方意願

③避免匯率風險,這是因爲互換通過遠期合同,使匯率固定下來。

 

這個互換的缺點與利率互換一樣,也存在違約或不履行合同的風險,如果是這樣,另一方必然因利 率、匯率變動而遭受損失 這裏須注意的是,貨幣互換與利率互換可以分別進行,同時也可結合同時進行。但操作原理與上述單個互換一樣。

 

互換交易形式除上述利率互換和貨幣互換兩大形式外,還有其他許多形式,這裏介紹3種。

(1)平行貸款(parallel loan)。

(2)背對背貸款(back-to-back loan)。

(3)中長期期匯預約(medium and long-term foreign exchange contract)

貨幣互換的交易機制

使用貨幣互換涉及三個步驟:

第一步是識別現存的現金流量。互換交易的宗旨是轉換風險,因此首要的是準確界定已存在的風險。

 

第二步是匹配現有頭寸(postion)。只有明瞭現有頭寸地位,纔可能進行第二步來匹配現有頭寸。基本上所有保值者都遵循相同的原則,即保值創造與現有頭寸相同但方向相反 的風險,這就是互換交易中所發生的。現有頭寸被另一數量相等但方向相反的頭寸相抵消。因而通過配對或保值消除了現有風險。

 

互換交易的第三步是創造所需的現金流量。保值者要想通過互換交易轉換風險,在互換的前兩步中先抵消後創造就可以達到目的。與現有頭寸配對並創造所需的現金 流量是互換交易本身,識別現有頭寸不屬於互換交易,而是保值過程的一部分。

 

貨幣互換交易價格的報價

貨幣互換報價的一般做法是:在期初本金交換時,通常使用即期匯率,而在期末交換本金時,則使用遠期匯率。遠期匯率是根據利率平價理論,計算出兩種貨幣的利 差,用升水或貼水錶示,與即期匯率相加減,得出遠期匯率。

目前流行的另一種貨幣互換報價方式是:本金互換採用即期匯率,而不採用遠期匯率。貨幣互換的利息 交換則參考交叉貨幣利率互換報價。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章