date命令詳解

date :print or set the system date and time

    打印或設置系統日期和時間

使用格式

date  [OPTION]… [+FORMAT]
date  [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm][[CC]YY[.ss]]

描述(description):

Display the current(當前的,現在的) time in the given FORMAT(格式), or set the system date.

以給定的格式顯示當前時間,或者設置日期。

常用選項(option)

-d--date=STRING display time described(描述) by STRING, not "now"

按照指定的字符串的描述打印時間,而不是當前時間

比如“昨天” “幾天前”“幾天後”

>[root@centos6 ~]#date -d yesterday

>Tue Jul 24 20:20:41 CST 2018

-f--file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE

按行打印出文件中描述的時間

> [root@centos6 ~]#date -f time.txt

>Tue Jul 24 20:42:17 CST 2018

>Fri Jul 27 20:42:17 CST 2018

-r--reference=FILE display the last modification(修改) time of FILE

打印文件的最近修改時間

> [root@centos6 ~]#date -r fa.tex

>Mon Jul 23 16:26:55 CST 2018

-s--set=STRING set time described by STRING

按照字符串描述 設置時間

-u--utc,--universal print or set Coordinated Universal Time

打印或設置格林威治英國時間

--help display this help and exit

打印幫助信息和退出

--version output version information and exit

輸出版本信息和退出

FORMAT controls the output . Interpreted(解釋) sequences(序列) are:

控制輸出格式。解釋序列如下

%a

Local's abbreviated weekday name(e.g Sun)

本地星期名稱的縮寫

>[root@centos6 ~]#date +%a

>Thu

%A

Local's full weekday name(e.g Sunday)

本地星期全稱

>[root@centos6 ~]#date +%A

>Thursday

>星期四

%b

Local's abbreviated month name.(e.g Jan)

本地月份名縮寫

>[root@centos6 ~]#date +%b

>Jul

%h

Same as %b

顯示當前月份的縮寫

>[root@centos6 ~]#date +%h

>Jul

%B

Local's full month name.(e.g January)

本地月份名全稱

>[root@centos6 ~]#date +%B

>July

>七月

%c

Local's date and time (e.g ,Thu Mar 3 23:05:25 2005)

>[root@centos6 ~]#date +%c

>Thu 26 Jul 2018 09:26:18 AM CST

>2018年7月26日星期四(上午)09:26:18

%C

century:like %Y,except(除了) omit(省略) last two digits(數字)

世紀:和%Y一樣,除了省略最後兩個數字

>[root@centos6 ~]#date +%C

>20

%YYear 年

>[root@centos6 ~]#date +%Y

>2018

%y

Last two digits of year(00..99)

年份的最後兩位數字(從00到99)

>[root@centos6 ~]#date +%y

>18

%m

month(01..12)

月份(從01-12)

>[root@centos6 ~]#date +%m

> 07

%d

Day of month(01..31)

日(從01-31)

>[root@centos6 ~]#date +%d

>26

%e

Day of month,space padded(填充),same as %_d(1..31)

日期,空格被填充,等同於%_d(從1-31)

>[root@centos6 ~]#date -d -20day +%e

>6

>[root@centos6 ~]#date -d -20day +%_d

>6

顯示結果爲“6”而不是“06”

%F

Full date,same as %Y-%m-%d

日期全稱,類似於%Y-%m-%d格式顯示結果

>[root@centos6 ~]#date +%F

>2018-07-26

>[root@centos6 ~]#date +%Y-%m-%d

>2018-07-26

%D

Date, same as %m%d%Y

日期,類似於%m%d%Y

>[root@centos6 ~]#date +%D
>07/26/18

%g

last two digits of year of ISO week number (see %G)

週數年份後兩個數字

>[root@centos6 ~]#date +%g%V

>1830

>18年第30周

%G

year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V

顯示當前爲一年中的第幾周 ,通常只和%V一起使用

>[root@centos6 ~]#date +%G%V

> 201830

2018年第30周

%U

Week number of year,with Sunday as first day of week (00..53)

一年中第幾周,以週日作爲一週的第一天

> [root@centos6 ~]#date +%V

>30

%W

week number of year, with Monday as first day of week (00..53)

一年中的第幾周,以週一爲每週的第一天

>[root@centos6 ~]#date +%W

>30

%V

ISO week number, with Monday as first day of week(01-53)

國際標準週數,以週一作爲一週的第一天,顯示當前爲一年中的第幾周

>[root@centos6 ~]#date +%V

>30

%H

Hour (00..23)

小時,24小時制,從00到23

>[root@centos6 ~]#date +%H

>14

%k

Hour, space padded(0..23); same as %_H

小時,24小時制,從0到23,類似於%_H

>[root@centos6 ~]#date -d -10hours +%_H

>4

>[root@centos6 ~]#date -d -10hours +%k

>4

>時間顯示爲“4”而不是“04”

%I

Hour,(01-12)

小時,12小時制,從01到12

>[root@centos6 ~]#date +%I

>02

%l

Hour, space padded (1-12); same as %_I

小時,12小時制,從1到12,類似於%_I

>[root@centos6 ~]#date +%l

>2

>[root@centos6 ~]#date +%_I

>2

>時間顯示爲“2”,而不是“02”

%M

Minute, (00..59)

分鐘,從00到59

%S

Second,(00.59)

秒鐘,從00到59

%T

Same as %H:%M:%S

>[root@centos6 ~]#date +%T

> 15:16:42

%j

Day of year (001..366)

顯示一年當中的第幾天(從001到366)

>[root@centos6 ~]#date +%j

>207

%n

A new line

換行顯示

>[root@centos6 ~]#date +%j%n%F

>207

>2018-07-26

%N

nanoseconds (000000000..999999999)

納秒,表示一秒之內的多少納秒。1納秒等於十億分之一秒

%p

locale's equivalent(相當於) of either AM or PM; blank if not known

顯示當前時間是AM(上午)還是PM(下午),如果不知道則空白

>[root@centos6 ~]#date -d -10hours +%p

>AM

%P

Like %p, but lower case

相當於%p ,不過是用小寫字母表示

%r

locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)

顯示12小時制時間

>[root@centos6 ~]#date +%r

>03:01:43 PM

%R

24-hour hour and minute; same as %H:%M

24小時制顯示時間,相當於%H:%M

>[root@centos6 ~]#date +%R

>15:11

%s

seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC

自從1970年1月1日起,UTC時間經過的秒數

>[root@centos6 ~]#date +%s

>1532589239

%t

A tab

插入一個“Tab”

>[root@centos6 ~]#date +%Y%t%m%t%d

>2018 07 26

%u

Day of week (1..7):1 is Monday

一週第幾天,1表示星期一

>[root@centos6 ~]#date +%u

>4

%w

Day of week (0..6);0 is Sunday

一週第幾天,0表示星期日

>[root@centos6 ~]#date +%w

>4

%x

locale's date representation (e.g., 12/31/99)

日期表示格式

>[root@centos6 ~]#date +%x

>07/26/2018

%X

locale's time representation (e.g., 23:13:48)

時間表示

>[root@centos6 ~]#date +%X

>03:36:05 PM

%z

+hhmm numeric time zone

顯示當前時區

>[root@centos6 ~]#date +%z

>+0800

+%:z,+%::z,+%:::z

+hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)

>[root@centos6 ~]#date +%:z

>+08:00

>[root@centos6 ~]#date +%::z

>+08:00:00

>[root@centos6 ~]#date +%:::z

>+08

%Z

alphabetic(字母的) time zone abbreviation(縮寫) (e.g., EDT)

時區字母縮寫

>[root@centos6 ~]#date +%Z

>CST

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章