一見鍾情

一見鍾情

[波蘭]辛波絲卡 
They're both convinced 

他們兩人都相信 

that a sudden passion joined them. 

是一股突發的熱情讓他倆交會。 

Such certainty is beautiful, 

這樣的篤定是美麗的, 

but uncertainty is more beautiful still. 

但變化無常更是美麗。 

Since they'd never met before, they're sure 

既然從未見過面,所以他們確定 

that there'd been nothing between them. 

彼此並無任何瓜葛。 

But what's the word from the streets,staircases, hallways--- 

但是聽聽自街道、樓梯、走廊傳出的話語—— 

perhaps they've passed by each other a milliontimes? 

他倆或許擦肩而過一百萬次了吧? 

I want to ask them 

我想問他們 

if they don't remember--- 

是否記不得了—— 

a moment face to face 

在旋轉門 

in some revolving door? 

面對面那一刻? 

perhaps a "sorry" muttered in a crowd? 

或者在人羣中喃喃說出的對不起 

a cut "wrong number" caught in thereceiver? 

或者在聽筒截獲的唐突的打錯了 

but I know the answer. 

然而我早知他們的答案。 

No, they don't remember. 

是的,他們記不得了。 

They'd be amazed to hear 

他們會感到詫異,倘若得知 

that Chance has been toying with them now foryears. 

緣分已玩弄他們多年。 

Not quite ready yet 

尚未完全做好, 

to become their Destiny, 

成爲他們命運的準備, 

it pushed them close, drove them apart, 

緣分將他們推近,驅離, 

it barred their path, 

阻擋他們的去路, 

stifling a laugh, 

憋住笑聲 

and then leaped aside. 

然後閃到一邊。 
There were signs and signals, 

有一些跡象和信號存在, 

even if they couldn't read them yet. 

即使他們尚無法解讀。 

Perhaps three years ago 

也許在三年前 

or just last Tuesday 

或者就在上個星期二 

a certain leaf fluttered from one shoulder toanother? 

有某片葉子飄舞於肩與肩之間? 

Something was dropped and then picked up. 

有東西掉了又撿了起來? 

Who knows, maybe the ball that vanished 

天曉得,也許是那個 

into childhood's thicket? 

消失於童年灌木叢中的球? 

There were doorknobs and doorbells 

還有事前已被觸摸 

where one touch had covered another 

層層覆蓋的 

beforehand. 

門把和門鈴。 

Suitcases checked and standing side by side. 

檢查完畢後並排放置的手提箱。 

One night, perhaps, the same dream, 

有一晚,也許同樣的夢, 

grown hazy by morning. 

到了早晨變得模糊。 

Every beginning 

每個開始 

is only a sequel, after all, 

畢竟都只是續篇, 

and the book of events 

而充滿情節的書本 

is always open halfway through. 

總是從一半開始看起. 


發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章