字幕

Teletext

 

    20世紀70年代由英國制定的電視文本信息傳送服務。可以通過它在電視上發佈諸如國內新聞,國際新聞,體育新聞,天氣預報和電視節目預報之類的文本信息。

 

teletext例子:

 

 

 

 

 

 

Subtitles

 

    是電影或電視節目中一種顯示對話文本的字幕。一般出現在畫面的底部(當然,也可以放到畫面頂部)。它可以是原始語言的文本,也可以是翻譯語言的文本,還可以插入一些解釋信息以便觀衆能更好的理解劇情。Subtitles可以幫助耳聾患者或有聽力障礙的人瞭解節目內容。字幕可以通過遙控器來開啓或隱藏。

 

Subtitles的例子:

 

 

 

 

Closed Caption

 

    Closed Caption (CC),也是一種字幕的標準。在CC中,“closed”的意思是指“封閉在一定範圍內的”,也就是指“不是所有的人都能看到的”字幕,只有那些選擇開啓這項功能的人才能看到。這個名字是和Open Caption(OC)相對應的。OC一般都會將字幕信息直接壓在視頻文件裏,所有看視頻的觀衆都會看到這些字幕,無法進行關閉。

 

    世界上的大部分國家一般都不會將CC和Subtitles區別對待。他們一般都會將這種字幕稱之爲Subtitles。比如在英國或愛爾蘭這些歐洲國家,往往將CC稱之爲“給有聽力障礙的人用的Subtitles”。

 

    但在美國和加拿大,對這兩種字幕有比較明確的區分。Subtitles是給那些能夠聽到聲音,但是有可能是因爲不懂這種語言,或者聽不懂這種語調或方言,而通過字幕來幫助理解才使用的字幕。而CC的目標觀衆則主要是針對耳聾患者和有聽力障礙的人。它會將節目中的所有聲音和對話都通過文字或符號來描述出來。 

 

Closed Caption的例子:

 

     CC數據可由9個通道傳輸:奇場包括4個通道,CC1,CC2,TEXT1,TEXT2;偶場包括5個通道,CC3,CC4,TEXT3,TEXT4,XDS(Extended Data services,擴展數據服務)。CC1,CC2,CC3,CC4可以用來傳輸不同的語言文字,內容主要是圖像中人物的對白,在使用時將相應的文字顯示在說話人嘴巴的附近;TEXT1,TEXT2,TEXT3,TEXT4主要用於傳輸一些信息,如天氣預報,新聞等等;XDS傳輸的數據主要用於V-CHIP(節目分級)使用。

 

    CC主要遵循兩個標準:EIA-608和EIA-708(CEA-708)標準。

 

    EIA-608,由美國電子工業協會(EIA)制定,規定了PAL/NTSC模擬電視上Line21行所包含的caption信息。字幕在line21行一個肉眼看不見的視頻數據區域來傳輸,採用固定帶寬960 bit/s。在數字電視取代模擬電視的浪潮中,EIA-608所扮演的角色已經越來越不重要。在ATSC標準中,使用EIA-708(CEA-708)字幕標準。

 

    EIA-708(CEA-708),由美國電子工業協會制定,在美國和加拿大是ATSC數字電視的CC字幕標準。不像DVB標準下的字幕,ECEA-708的字幕反而更接近於傳統的line21線的文本字幕。不過,與傳統line21線字幕不同的是,CEA-708的字幕包含大部分的Latin-1字符。能全面兼容西班牙與和法語,能夠兼容大部分的其他西歐語種。在美國,FCC組織要求所有13”以上的數字電視都必須要支持CEA-708解碼。而且FCC還要求一些廣播機構播放CC節目的總時間量必須達到一個規定的標準,並且這個節目的時間量要逐年增加

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章