我愛詩詞,亦喜散曲。最初爲其傾倒是品讀上世紀六十年代趙樸初先生的《哭三尼》(後附)。當時,我深被先生佳作那長長短短的句式、亦莊亦諧的風雅、富蘊正氣的智思所迷醉與震撼。之後,也寫過幾首隨興散曲,雖系東施效顰之作,然卻自感意酣神𣈱。今日,雅興襲來,縱筆而出,作如下《自度曲·偶思》以愉,編髮於此,期方家見教、諸友指示,在此先行謝過。
散曲,聲聲如訴,
盡傾暇思幾度。
奈何天,幽怨地,
都化作曲中幾物。
詩耶?詞耶?俱非也!
君不見音律皆殊。
有馬致遠、鄭光祖,
更見關漢卿、白樸、王實甫……
傲行狂吟《山坡羊》,
㨪腦長誦《勝葫蘆》,
妙筆揮寫《竇娥冤》,
傾情苦著《西廂》書,
已遠矣,
閉目聽,隱約仿聞韻有無。
吟唱曲調情思古,
傾心覓師意更慕。
中華文脈聲浩浩,
傲視寰宇稱獨步。
長短變幻句式妙,
音韻起伏意蘊殊。
雅興閒情字上載,
豪志英氣曲中抒。
情仇愛恨化作聲聲吟,
喜怒哀樂自隨字字吐。
且誦讀,曼品曲中韻味足,
堪醉也,
樂伴這豔陽天、黃金地,
寄意幽懷暢行人生路。
——2018年6月6日晨作,2019年5月12日重修並編髮於昊瀚堂
附:哭三尼 (趙樸初)
上世紀六十年代的國際政治舞臺上,有“三尼”之說:約翰·肯尼迪,一尼;尼基塔·赫魯曉夫,一尼;尼赫魯,一尼。這“三尼”與中國都不友好。1963年底至1964年底,短短一年時間內,美國總統約翰·肯尼迪遇刺,印度總理尼赫魯逝世,接着,蘇共第一書記尼基塔·赫魯曉夫下臺。在此期間,趙樸初曾以赫魯曉夫的口氣戲填了《哭三尼》的散曲。三首曲子雖寫在不同時期,卻產生了一氣呵成的效果,也深受毛主席的喜愛,經改名後,發表在《人民日報》上。
《哭西尼》
我爲你勤傍妝臺,濃施粉黛,討你笑顏開。我爲你賠折家財、拋離骨肉,賣掉祖宗牌。可憐我衣裳顛倒把相思害,才盼得一些影兒來,又誰知命蹇事多乖。真奇怪,明智人,馬能賽,爲啥總統不能來個和平賽?你的災壓根是我的災。上帝呀!教我三魂七魄飛天外。真是個如喪考妣,昏迷苫塊,我帶頭爲你默哀,我下令向你膜拜。血淚兒染不紅你的相思債。我這一片癡情啊,且付與你的後來人,我這裏打疊精神,再把風流賣。
《哭東尼》
掐指兒日子才過半年幾,誰料到西尼哭罷哭東尼,上帝啊,你不知俺攀親花力氣,交友不便宜,狠心腸一雙拖去陰間裏。下本錢萬萬千,沒撈到絲毫利。實指望有一天,有一天你爭一口氣。誰知道你啊你,灰溜溜跟着那個尼去矣。教我暗地心驚,想到了自己。“人生有情淚沾臆。”難怪我狐悲兔死,痛徹心脾。而今而後真無計。收拾我的米格飛機,排練你的喇嘛猴戲,還可以合夥兒做一筆投機生意。你留下的破皮球,我將狠命地打氣。偉大的、真摯的朋友啊,你且安眠地下,看我鞠躬盡瘁,死而後已。嗚呼嘻嘻!
《哭自己》
孤好比白帝城裏的劉先帝,哭老二哭老三,如今輪到哭自己……說起也希奇,接二連三出問題。四顧知心餘幾個,誰知同命有三尼?一聲霹靂驚天地,蘑菇雲升起紅戈壁。俺算是休矣啊休矣!淚眼兒望着取下像的宮牆,嘶聲兒喊着新當家的老弟,咱們本是同根,何苦相煎太急?分明是招牌換記,硬說我寡人有疾。貨色兒賣的還不是舊東西?俺這裏尚存一息,心有靈犀。同志們啊,還望努力加餐。加餐努力。指揮棒兒全靠你、你、你,耍到底,沒有我的我的主義。
曲作背景註釋:
“三尼”分別指蘇共第一書記尼基塔·赫魯曉夫、印度總理尼赫魯、美國總統約翰·肯尼迪。趙樸初所作原曲名本分別是《尼哭尼》、《尼又哭尼》、《尼自哭》。1965年初,蘇聯部長會議主席柯西金將要訪華,毛澤東說:“柯西金來了,就把這組散曲公開發表,作爲給他的見面禮。”公開發表前,毛澤東將原來的標題《尼哭尼》、《尼又哭尼》、《尼自哭》,分別改爲《哭西尼》、《哭東尼》、《哭自己》,又寫了“某公三哭”四個大字作爲總標題,讓《人民日報》發表。2月1日,這三首散曲見諸《人民日報》後,中央人民廣播電臺在早晚新聞和首都報紙摘要節目中接連幾天播出了這組散曲。一下子,這三首散曲震動了文壇,轟動了全國。趙樸初的名字一時風靡海內外。