感受對方的感受即是深愛

本文來源:簡書
本文作者:石巖磊簡書

“你看前面的格桑花多漂亮呀!”昨天和愛人散步路過一處街邊公園時,我指着遠處一簇簇的小花讚歎道,“那不是格桑花,是波斯菊!”老婆在給我糾正錯誤,“真的嗎?漲見識了。”我隨聲附和着,並用力地地點點頭,她自然是得意地笑開了花。

其實,我內心並沒有完全贊同老婆的說法,回家後趕緊上網查資料。原來我們剛纔看的花還真的是波斯菊,它們原產於墨西哥,在哥倫布發現美洲新大陸後被帶到了歐洲,深受淑女紳士們喜歡,人們賦予其和諧、善行的寓意,後來又傳入了中國,廣泛種植在路旁、田埂、溪岸。我仍不死心,繼續搜索格桑花的信息:在藏語中,“格桑”是“美好時光”或“幸福”的意思,所以格桑花也叫幸福花,但它不是指單獨的一種花,而是高原上生命力頑強花卉的統稱,其中就包括“波斯菊”。看來,我和老婆的說法都沒有錯,她講得具體,我說得籠統而已。

我沒有馬上去告訴老婆查詢結果,想以後在看似不經意間再說給她聽,免得好像我很矯情似的,讓她感覺不舒服。有人說:家不是講理的地方,而是講愛的地方。這話千真萬確,因爲每個人都可以講出有利於自己的道理來,正所謂“公說公有理,婆說婆有理”,說理的結果常常是鬥嘴,甚至演變爲吵架,生一肚子氣後什麼問題也沒解決。反倒是嘻嘻哈哈的包容裏,事實終會露出真容,在相互體諒間化矛盾爲默契,於彼此關愛裏變紛爭爲攜手。寬容和替人着想或許就是對愛的解析,設身處地地感受對方的感受便是深愛,這纔是家庭和美的硬道理。

無論是代表和諧的波斯菊,還是表示幸福的格桑花,我們都不會改變它俏麗的容顏,但當爲了名稱起了爭執時,它在人們心中的形象卻會扭曲,乃至醜化爲夢靨。花無百日紅,“愛有一世好”,前提便是不爲瑣事爭長短,不被浮雲遮望眼,用無微不至溫熱掌心,用心有靈犀擦亮雙眸。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章