And when they let you down,you get up off the ground. Cause morning rolls around. And it's another day of sun.
當人們令你失望,你更要勇往直前,因爲早晨到來,又是陽光燦爛的一天
App下載: (分享自省心英語)
rolls-金山翻譯
英:[rɒlz]
美:[rɒlz]
釋義:
n. 名冊( roll的名詞複數 );滾翻
v. (使)打滾( roll的第三人稱單數 );(使)轉動;卷;把…捲成筒狀
let you down
So here we're again
我們又回到了這裏
and you're thinking that you've won
你認爲你贏了
And I still can't recognize
而我還是不敢相信
the person that you've become
你竟變成了這樣的人
Will you look and see
你看看
what you've done to me?
你都對做了什麼
I've crying on the floor
讓我如此哭泣
Can you hear me now?
你聽到了麼
As I'm walking out
我轉身離開的聲音
I won't take this, take this anymore
我不願再忍受 忍受這一切
I didn't mean to let you down
我不是故意讓你失望
I didn't mean to call you out
我不是故意對你喊叫
I didn't mean to spread your little secrets all around
我也不是故意把你的祕密散佈出去
I didn't mean to walk away
我不是故意就這麼離開
when you were lying to my face
在當你對着我撒謊時
I didn't mean to turn right back
我不是故意轉身而去
and put you in your place
叫你不要自以爲是
Or maybe I did
但或許 我就是故意的
Oh, so you're an actor now
現在你變成演員了麼
I guess our story was just pretend
我看我們之間的一切都只是謊言吧
And I, I bet your arrogance
我想,你最終
It gets you in the end
會爲你的傲慢付出代價的
Did you think that I wouldn't realize
你認爲我不會察覺
You played me for a fool
你在耍我
How do you feel now?
你現在感覺如何
Everyone found out
大家都知道了
And we all know the truth about you
我們都知道你是一個怎麼樣的人了
I didn't mean to let you down
我不是故意讓你失望
I didn't mean to call you out
我不是故意對你喊叫
I didn't mean to spread your little secrets all around
我也不是故意把你的祕密散佈出去
I didn't mean to walk away
我不是故意就這麼離開
when you were lying to my face
在當你對着我撒謊時
I didn't mean to turn right back
我不是故意轉身而去
and put you in your place
叫你不要自以爲是
Or maybe I did
但或許 我就是故意的
You should've seen your face
你應該已經看到了你的臉
when I walked out
當我走出去
I let the words fall out of my mouth
我讓這些話從我嘴裏消失
And it felt so good
這樣感覺真好
to put the curtain down
拉下帷幕
No one believes you now
現在沒有人相信你了
I didn't mean to let you down, no
我不是故意讓你失望
I didn't mean to let you down
我不是故意讓你失望
I didn't mean to call you out
我不是故意對你喊叫
I didn't mean to spread your little secrets all around
我也不是故意把你的祕密散佈出去
I didn't mean to walk away
我不是故意就這麼離開
when you were lying to my face
在當你對着我撒謊時
I didn't mean to turn right back
我不是故意轉身而去
and put you in your place
叫你不要自以爲是
Or maybe I did, oh
但或許 我就是故意的 哦
Or maybe I did, yeah
但或許 我就是故意的 耶
Or maybe I did
但或許 我就是故意的
recognize-金山翻譯
英:[ˈrekəgnaɪz]
美:[ˈrɛkəɡˌnaɪz]
釋義:
vt. 認出;識別;承認
vi. 承認,確認;[法律]具結,立保證書