每日寫作素材積累——紅樓夢(20190527)

本節素材,出自文學名著《紅樓夢》第十七回《大觀園試才題對額 榮國府歸省慶元宵》,描寫了大量的古代園林景色,如寫古代背景的小說,可提供大量寫作素材。

原句:

賈政先秉正看門,只見正門五間,上面筒瓦泥鰍脊,那門欄窗櫊,俱是細雕時新花樣,並無朱粉塗飾。一色水磨羣牆,下面白石臺階,鑿成西番草花樣。左右一望,雪白粉牆,下面虎皮石砌成紋理,不落富麗俗套,自是喜歡。遂命開門進去。只見一帶翠嶂擋在面前。衆清客都道:“好山,好山!”賈政道:“非此一山,一進來園中所有之景悉入目中,更有何趣?”衆人都道:“極是。非胸中大有丘壑,焉能想到這裏。”說畢,往前一望,見白石崚嶒,或如鬼怪,或似猛獸,縱橫拱立。上面苔蘚斑駁,或藤蘿掩映,其中微露羊腸小徑。賈政道:“我們就從此小徑游去,回來由那一邊出去,方可遍覽。”

類型:環境描寫,大觀園,院牆描寫

好詞:細雕時新花樣、水磨羣牆、白石臺階、西番草花樣、雪白粉牆、虎皮石、富麗俗套、翠嶂、白石崚嶒、或如鬼怪、縱橫拱立、苔蘚斑駁、藤蘿掩映、羊腸小徑

原句:

進入石洞,只見佳木蘢蔥,奇花爛漫,一帶清流,從花木深處瀉於石隙之下。再進數步,漸向北邊,平坦寬豁,兩邊飛樓插空,雕甍繡檻,皆隱於山坳樹杪之間。俯而視之,但見青溪瀉玉,石磴穿雲,白石爲欄,環抱池沼,石橋三港,獸面銜吐。橋上有亭,賈政與諸人到亭內坐了,問:“諸公以何題此?”

類型:環境描寫,大觀園,石洞內景象

好詞:佳木蘢蔥、奇花爛漫、一帶清流、漸向北邊、平坦寬豁、飛樓插空、雕甍繡檻、青溪瀉玉、石磴穿雲、白石爲欄、環抱池沼、石橋三港、獸面銜吐

原句:

忽擡頭見前面一帶粉垣,數楹修舍,有千百竿翠竹遮映。衆人都道:“好個所在!”於是大家進入,只見進門便是曲折遊廊,階下石子漫成甬路,上面小小三間房舍,兩明一暗,裏面都是合着地步打的牀几椅案。從裏間房裏,又有一小門,出去卻是後園,有大株梨花,闊葉芭蕉,又有兩間小小退步。後院牆下忽開一隙,得泉一派,開溝尺許,灌入牆內,繞階緣屋至前院,盤旋竹下而出。賈政笑道:“這一處倒還好,若能月夜至此窗下讀書,也不枉虛生一世。”

類型:環境描寫,大觀園內,有鳳來儀,園林景觀

好詞:粉垣、數楹修舍(多間高大的房屋)、千百竿、翠竹、曲折遊廊、漫成甬路、大株梨花、闊葉芭蕉、忽開一隙、得泉一派、開溝尺許、灌入牆內、繞階緣屋

原句:

一面說,一面走,忽見青山斜阻。轉過山懷中,隱隱露出一帶黃泥牆,牆上皆用稻莖掩護。有幾百枝杏花,如噴火蒸霞一般。裏面數楹茅屋,外面卻是桑、榆、槿、柘各色樹稚新條,隨其曲折,編就兩溜青籬。籬外山坡之下,有一土井,旁有桔槔轆轤之屬;下面分畦列畝,佳蔬菜花,一望無際。

類型:環境描寫,田園景觀

好詞:青山斜阻、黃泥牆、稻莖掩護、噴火蒸霞、桑、榆、槿、柘、兩溜青籬、分畦列畝、佳蔬菜花

原句:

一面引人出來,轉過山坡,穿花度柳,撫石依泉,過了荼架,入木香棚,越牡丹亭,度芍藥圃,到薔薇院,傍芭蕉塢裏盤旋曲折。忽聞水聲潺潺,出於石洞;上則蘿薜倒垂,下則落花浮蕩。

類型:環境描寫,蓼汀花漵、瀑布

好詞:穿花度柳、撫石依泉、盤旋曲折、水聲潺潺、蘿薜倒垂、落花浮蕩

原句:

只見水上落花愈多,其水愈加清溜,溶溶蕩蕩,曲折縈紆。池邊兩行垂柳,雜以桃杏遮天,無一些塵土。忽見柳陰中又露出一個折帶朱欄板橋來,度過橋去,諸路可通,便見一所清涼瓦舍,一色水磨磚牆,清瓦花堵。那大主山所分之脈皆穿牆而過。賈政道:“此處這一所房子,無味的很。”因而步入門時,忽迎面突出插天的大玲瓏山石來,四面羣繞各式石塊,竟把裏面所有房屋悉皆遮住。且一樹花木也無,只見許多異草,或有牽藤的,或有引蔓的,或垂山嶺,或穿石腳,甚至垂檐繞柱,縈砌盤階,或如翠帶飄搖,或如金繩蟠屈,或實若丹砂,或花如金桂,味香氣馥,非凡花之可比。

類型:環境描寫,

好詞:愈加清溜、溶溶蕩蕩、曲折縈紆、兩行垂柳、桃杏遮天、折帶朱欄板、清涼瓦舍、水磨磚牆、清瓦花堵、插天、羣繞、牽藤、引蔓、垂山嶺、穿石腳、垂檐繞柱、縈砌盤階、翠帶飄搖、金繩蟠屈、實若丹砂、花如金桂、味香氣馥

原句:

賈政因見兩邊俱是超手遊廊,便順着遊廊步入,只見上面五間清廈,連着捲棚,四面出廊,綠窗油壁,更比前清雅不同。

類型:環境描寫,書成蕉葉

好詞:五間清廈、連着捲棚、四面出廊、綠窗油壁、清雅不同

原句:

說着,引客行來,至一大橋,水如晶簾一般奔入。原來這橋邊是通外河之閘,引泉而入者。

類型:環境描寫,水閘

好詞:晶簾

原句:

說着一徑引入,繞着碧桃花,穿過竹籬花障編就的月洞門,俄見粉垣環護,綠柳周垂。賈政與衆人進了門,兩邊盡是遊廊相接,院中點襯幾塊山石,一邊種幾本芭蕉,那一邊是一樹西府海棠,其勢若傘,絲垂金縷,葩吐丹砂。衆人都道:“好花,好花!海棠也有,從沒見過這樣好的。”

類型:環境描寫,紅香綠玉

好詞:竹籬花障、月洞門、粉垣環護、綠柳周垂、西府海棠、其勢若傘、絲垂金縷、葩吐丹砂

原句:

原來四面皆是雕空玲瓏木板,或“流雲百蝠”,或“歲寒三友”,或山水人物,或翎毛花卉,或集錦,或博古,或萬福萬壽,各種花樣,皆是名手雕鏤五彩,銷金嵌玉的。一櫊一櫊,或貯書,或設鼎,或安置筆硯,或供設瓶花,或安放盆景。其式樣或圓或方,或葵花蕉葉,或連環半璧,真是花團錦簇,剔透玲瓏。倏爾五色紗糊,竟系小窗;倏爾彩綾輕覆,竟系幽戶。且滿牆皆是隨依古董玩器之形摳成的槽子,如琴、劍、懸瓶之類,俱懸於壁,卻都是與壁相平的。衆人都贊:“好精緻!難爲怎麼做的!”原來賈政走進來了,未到兩層,便都迷了舊路,左瞧也有門可通,右瞧也有窗隔斷,及到跟前,又被一架書擋住,回頭又有窗紗明透門徑。及至門前,忽見迎面也進來了一起人,與自己的形相一樣,——卻是一架大玻璃鏡。轉過鏡去,一發見門多了。

類型:環境描寫,玲瓏木板

好詞:玲瓏木板、雕鏤五彩、銷金嵌玉、葵花蕉葉、連環半璧、花團錦簇、剔透玲瓏、五色紗糊、彩綾輕覆

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章