Atlassian 產品中文漢化

好消息,JIRA、Confluence工具推出了官方中文包,JIRA7.3.*、Confluence6.1以上就自帶這個包了。如果低版本的這兩個工具想要使用官方包,可以從高版本中抽出這兩個中文包。
注意:我測試的效果JIRA官方中文包兼容性沒有問題,Confluence中文包有問題,舉例:6.1的中文包在5.10.*中安裝時會出現JIRA Issue宏的鏈接無法渲染問題。

Atlassian產品自帶中文,但是由於某些原因,國內大家還是希望能夠運用純正的中文。將Atlassian產品漢化有三種方法:

  1. 國內代理購買產品,會贈送中文插件包;
  2. 官方網站下載,translations.atlassian.com;
  3. 自己定製開發

第一種:如果你購買產品當然就可以獲取中文包,但是中文包可能不是很完整,因爲這些中文包也是他們自己進行的二次開發,原版應該產自於官網;
第二種:官網中文包是集廣大使用者智慧於一體的結晶,但是人多就會造成理解的差異,這個會最終看官網接受哪位作者的建議,但是這樣一來減少了很多的麻煩,讓大家也是很方便;
第三種:就是自我開發,有時候產品雖然買了,但是沒辦法你的中文包或者後續服務不給力,有些東東還需自己來。自我定製的最大好處會更加切實於本公司的實際,與自己公司的用語、習慣保持一致。

自己開發我個人認爲需要注意一下幾點:

  • 熟悉你要開發的產品版本;
  • 熟悉你的產品中英對照關係;
  • 熟悉此類產品在你們公司實際使用方式、習慣;

以上掌握了,就是自己動手開發時刻了。

  1. 第一步,去官網/代理下載你需要/使用的版本的中文包,減少個人開發難度;
    這裏寫圖片描述
  2. 第二步,查找你需要的版本的各個字段對應的英文位置;
    點擊【翻譯】,可以看到中英對照關係:
    這裏寫圖片描述
  3. 第三步,將其與本公司實際結合,一處處翻譯,根據上下文含義,不要字面化,採用意譯,保持漢語習慣

存在的問題:

  1. 國際化的中文包採用utf8編碼,看不懂;
  2. 中英文對照不知如何對照;
發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章