日語五十音圖快速記憶法

 

在學習前一定要堅信,日本人的智商只適合模仿,所以他們的語言是最容易上手的,然後才能練就一眼看透神功。
  廢話少說,現在開始。
  ぁ  あ  
   上面一個十字,象不象糞叉子?下面一根繩子打了個結,這一圍一捆,是不是拿,東西被人拿了,你就“a”一聲吧!ァ  ア
   口腔上部平行,舌頭下垂到半圓,模仿一下,這個就是前面的ぁ
  ぃ  い
   右面是小手指,左面的當然是你了,很鄙視的發“i”。 :   ィ  イ
  前面我們用很鄙視的語氣表達過“你”,這裏的半個你自然就是ぃ
ぅ   う
   這就是屁股已經到達板凳上空,還未貼板凳的前一剎那,彎腰那一剎那當然要把肚子裏的氣擠出來,所以輕輕的和我一起說“u”。 ゥ  ゥ
   這個與字母變化不大,不過是前面加了一雙手,屁股與腿成原來的角度,沒邊,ぅ
ぇ  え
   我就說日本人就這麼幾下了,在小板凳上坐實了,自然就“安”,“an”了。エ   ェ
   坐實了,腰直了,工整了,就ぇ了。
ぉ   お
   哦,我姓李,李字的草體就是這樣了,日本人爲什麼要這麼敬重姓李的人呢?大家就“o”一下就當紀念我祖先吧。ォ  オ
   前面我們怎麼說ぉ的?爲什麼日本人這麼尊敬我李家的人呢,答案在這裏,因爲他們有才。再發一個ぉ以表紀念
か  が 
   首先這是個力字,用力砍下一個小點來,比如是從木頭身上,會不會“卡”的一聲?來“ka”一個.カ  ガ
    力量就是一切,前面か的一聲,這裏就簡單的表示一下聲音的來源,力!
き  ぎ
   兩個斜斜的線下來,近乎平行,下面的就是被刀子斜着劃了個口子,上面的自然是刀子了,兩個橫就是護手,想象刀子刻木板的聲音,“Ki” キ   ギ
    這也是把刻痕隱掉了,因爲各人刻的都不統一了,但是刀子就好標準化了,所以還是き

   く  ぐ
   如果把口腔拼成這種三角形會發出什麼音?只有“ku” ク  グ  
    前面是用く的發音口型來記憶,這裏明顯描繪的就是半張哭臉,眼睛眯縫,兩個眼角珠淚低垂。
け   げ
   這個就太明顯了,左面是刀鞘,右面是刀,刀都出鞘了,要幹嗎?砍啊!“kie”     ケ   ゲ
    爲什麼眼淚不在眼角了,因爲眼睛睜開了啊,這就是要看了,け。
こ   ご
   兩個大男人並排躺着,中間還有這麼大地方,真闊!“kuo”     コ   ゴ
    兩個男人睡覺也得蓋點什麼啊,這裏在腳下加了條被,還是こ
さ    ざ
   面對這個字母,我會第一意識中感受到那份殺氣,看上面那個大叉,旁邊的那具屍體,這是什麼?“sa” サ    ザ
    草菅人命,注意草菅上的兩個草字頭,聯繫前面的さ,期間的殺氣已經修煉到若隱若現的地步了。
   し    じ
   鼻涕太長了,都拐彎了,快吸吧,“xi”     シ     ジ
    前面的し已經長的拐彎了,這裏兩個眼睛,由大到小,由下到上很用力的這麼一挑,當然是把鼻涕吸進去了。
す    ず
    這就是梳子上的一根頭髮絲,“si”         ス     ズ
    す是絲垂在架子上的狀態,這裏兩股合一股已經開始加工了,也是す
せ    ぜ
   世界的世字怎麼中間少了一塊?中間都空了,這世界不就散了嗎?“sie”      セ    ゼ
    せ,筆畫規整了些。
そ    ぞ
   橫着看這就是麥當勞那個大M,去麥當勞喝加病塊的可樂爽吧,爽你就“suo”     ソ   ゾ
    想起麥當勞的そ了吧?美國人爽的時候說什麼?“YES!”,日本人也ソ
た     だ
   這個就是草書的“他”,很自然就讀“ta”了。タ    ダ
    夕日的た,た好象只出現於夕日。
   ち     ぢ
    七字拐個尾巴,還是“qi” チ     ヂ
    七,ち,就是下面的尾巴搖來搖去的。

   っ     つ
    鉤子怎麼才能抓的住東西,當然要先刺進去,“ci”        ッ    ツ   ヅ
     這回由上到下,斜向左下腳甩去,日本人怎麼這麼喜歡玩鼻涕呢?大的已經吸到眼高了,算得上っ掉大半
   づ     て
   這種上面一個直棍做頭,旁邊一個把子的工具可以用來做什麼?好好想一下!做煎餅果子的時候,是不是有這麼個東西把煎餅貼平了?對了就是“tie” テ   デ
     て前面加了個擀麪棒,還是用來て的。
と     ど
     你用力拉我的胳膊,把我的胳膊都拉彎了,這當然就叫“tuo”         ト   ド   
     這個字母也只有男人拖了褲子的時候纔看的到,と好象前面可能我也解釋的太文明瞭,太色情了!

    左上角兩根交叉的那是筷子,右面下端是條小蛇,上面的一個點是蛇腦袋,爲什麼腦袋和身子不在一起呢?因爲被夾到了,也就等於被手“na”到了。     ナ
     前面な又是筷子又是蛇的,這裏只簡化成筷子。
に 
    中國人要仁義理智信,日本人只記得一個仁字,而且根本也沒學好,因爲他們一想起仁就先問問你到底仁不仁。所以這個字也就讀成了“ni”      ニ
     に把左邊的去掉了,二又通爾,都是に
ぬ    
    這個就是奴的草體,“nu”      ヌ
     把ぬ的左邊去掉了,同樣的方法又用了一次!

    有人手伸的長長的去捏一根木頭叉子,“nie”     ネ
    前面ね是捏了個木棍,這裏把右邊的福字捏了過來

    這個是撓癢癢用的,左面一個把子,右面一個鉤子,日本人發音重了,“好癢啊,給我“nuo”“nuo””陝西味。    ノ
    の只剩下撓癢癢的那個頭,用草棍也可以撓癢癢的

     は   ば   ぱ
     一堆人看右面一個人跳舞,什麼聲音?哈哈“ha”“ha”了   ハ  バ    パ
    は是動作,ハ是形態,笑的時候兩片鬍子翹起來。日本人是先造的字母,後造的部首,撓癢癢很爽然後就哈哈,造的太粗糙了。
ひ   び   ぴ 
     一個大大的笑的嘴紋,“hi”“hi”壞笑ヒ   ビ   ピ
    ひ是微笑,口蜜腹劍,日本人的哲學,微笑的另一個名字就是匕首
ふ   ぶ  ぷ  
     上面一點,下面一個小,想想咱無錢無權不就是下面那個小啊,等娶了老婆,就等於頭上有多了一層壓迫,日本人就直接念“fu”        フ    ブ    プ 
    男兒膝下有黃金,不是說男兒跪一下多值錢,而是說男兒常常會不得不忍氣吞聲的跪,所以這個ふ用彎着的膝蓋表示
へ  べ   ぺ 
     波濤浩瀚,這個波浪一樣的字母就表達的是浩瀚的瀚字,所以就念“hie” ヘ     ベ    ペ
    這個就是へ稍微直一點而已
ほ   ぼ   ぽ
     右邊煙囪,左面上頭兩根木頭,下面開始冒煙,這當然是生“huo”了       ホ     ボ     ポ
    木生火,還是ほ

     通“馬”,上面兩條行頭夾馬脖子,中間一條繮繩,讀“ma”     マ
    馬的提筆第一劃,剩下的都簡略成一點,ま
み   
     這個我不好意思對女生解釋了,日本人太色了,你看地上橫躺的是男性的符號,一個圈上面一個十字,手伸的那麼長在摸什麼呢?當然是“mi”“mi”了。罪過,罪過。    ミ
    前面說日本人手不老實,這會不衝着兩點去了,成三點了,名字還是み

     剛纔我們說過す,也就是樹,現在樹下面倒下一塊,上面去掉一節,這離開了的自然就是木頭了,“mu”     ム
    日本人爲什麼練空手道?看這個分明就是膝蓋前頂,一邊劈柴,一邊喊む
  め
     籬笆更象鐵絲網,作用都一樣,遮掩着不讓外人知道,眉毛也是一樣,保護眼睛,“mei”毛.     メ
    前面我們說眉毛的作用和鐵絲網其實是類似的,這裏就簡單打個鐵絲扣,表示め

     日本人照搬漢字還七改八改,摸掉一片這也是毛啊,日本人就不念毛,我摸就“muo”。      モ
     簡單,毛字少一橫,も,就是玩帽子,一會戴頭上,一會夾胳膊下
ゃ  や
    屁股坐在椅子上,“ya”      ャ    ヤ   
     ゃ少了一點,還是壓
ゅ  ゆ 
    中國在日本人的心裏是最強、最優秀的,所以中字他們就念“you”      ュ    ユ
     前面說中國就是優秀,中就是ゅ,這裏是大拇指頂的指甲蓋都向後翻了
ょ   よ
    潛艇,上面一個平衡翼,前面一個圓頭,洋人的東西,就念“yo” ョ    ヨ
     潛艇在海洋裏的威力就是海神波塞東的三叉戟,這裏用一個戟頭表示前面日本人對潛艇的驚歎,ょ!
ら 
    前面的し是絲帶,然後っ是要刺進去摳東西,前兩個組合起來就是魚鉤,魚鉤上頭有了魚該怎麼辦,還不用力“la”      ラ
     對ら筆畫標準化,點變成橫,去掉絲帶只保留個魚鉤。

    力字被腐蝕掉個右下腳,還是“li”       リ
     這個是り更明顯的標準化

    感覺舌頭在發“lu”的時候,是不是要打個卷?嘴脣、牙齒、舌頭組合起來是不是就是這個字母的樣子?     ル
     前面的る是模擬發音時的嘴型,從上脣到門牙到舌頭,這個是兩片嘴脣,中間是氣流通道,注意發這個音上脣上翹,下脣突出,很形象吧! 

    大將軍背後的斗篷垂下來了,收斂了,“lian”      レ
     將軍的斗篷後面不鼓當然就有折角了,同れ,簡化右側的小鉤

    這個和る一樣,發“luo”的時候舌頭就直了吧。ロ
     這個口腔成圓形,ろ和る都是一樣的來源
ゎ  わ  ゐ  ゑ
     大將軍的斗篷鼓起來了,“wa”,有型!     ヮ  ワ  
     很明顯前面將軍的斗篷是レ的,沒わ起來,現在起來了,有型
を 
     大家多寫就行了,很好記的,記一個扭曲的人格!      


     n胳膊拉長了還是“n”,是不是要偷東西?所以要輕輕的發   ン將ん的右下腳標準化

下面談一下如何一眼看透片假名,我討厭片假名這個叫法,不知       
道小日本爲什麼喜歡假來假去的,我喜歡稱呼他們偏旁音節,偏旁部首就是將字母部首工整化、抽象化、文明化。這裏的文明化是說不象前面字母那麼有殺氣。
  現在開始                
    
   

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章