The devoted friend 語言點

Everyone must make a beginning, and parents cannot be too patient.

誰還沒個開始,父母需要耐心一些。

I'm not a family man. 我不是一個居家型的男人。

“Good morning,” said Hans, leaning on his spade, and smiling from ear to ear.

smile from ear to ear 笑得合不攏嘴

"It has certainly been a hard day," said little Hans to himself as he was going to bed.

say to oneself 自言自語

"Upon my word," said the Miller, "you are very lazy."

upon my word 老實說,不瞞你說

But what is the good of friendship if one cannot say exactly what one means? Anybody can say charming things and try to please and flatter, but a true friend always says unpleasant things.

這段話雖然是用來反諷的,但對真正友誼的描述很到位。我的翻譯版本:如果不能實話實說,還要朋友做什麼呢?誰都會說漂亮話,誰都能做奉承事,但真朋友總是說逆耳忠言。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章