千年前的古人是如何談戀愛的呢?詩經早就給出答案

與詩作伴,與愛同行,今天春風繼續爲大家講解《詩經》,今天聊一聊千年前的人是如何談戀愛的。

首先是詩經中一位熱戀的傲嬌女友,她最近有些苦惱,因爲她的心上人最近沒有主動找她。

於是她便在心中猜想原因,女孩兒內心的焦躁和疑慮都寫進下面這首詩中。

01

【國風·鄭風·褰裳】

子惠思我,褰裳涉溱。

子不我思,豈無他人?狂童之狂也且(jū)!

子惠思我,褰裳涉洧。

子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!

子惠思我,褰裳涉溱。

褰(qiān)裳(cháng):褰是提起,裳(cháng)是下身的衣裙。褰裳涉溱,是說提起衣裙度過溱河。

女孩兒首先說:“你要是真的的想我了,就趕快提起衣服渡過溱河來找我”。

可是她說完,意中人還未出現,此時女孩兒傲嬌地說:“子不我思,豈無他人?狂童之狂也且(jū)! ”

”哼,你不想我拉倒,喜歡我的人多着呢?你啊,可真是個傻小子。”

女孩兒雖然嘴上這樣說,但是我們也能看出她的埋怨,其實是對心上人的愛。

02

說完傲嬌女友,我們再說兩對兒搞地下戀情的青年男女,首先是【國風·鄭風·將仲子】選段。

將仲子兮,無逾我裏,無折我樹杞。

豈敢愛之?畏我父母。

仲可懷也,父母之言亦可畏也。

這首詩講的是一對熱戀中的情侶,由於封建禮教等原因,不能光明正大的戀愛。

這一天,小夥子終於等不及了,便和女孩提出翻牆約會的方法。沒想到女孩兒拒絕了他。

將(qiāng)是願,請的意思,與我們熟悉的將進酒含義一樣。仲子,兄弟排行第二的稱“仲”,逾,指的是越。

裏,指的是住宅、宅院;杞,是一種柳樹;無,是“不要”的意思。

女孩兒說:“仲子哥啊,不要翻越我家的牆,折斷那柳樹。”女孩一盆冷水,澆滅了男孩兒熱情的火焰。

他心裏或許在想,難道我居然還比不上一顆柳樹嗎?此時女孩也發現了男孩兒的失落,怕他誤會,連忙解釋:“豈敢愛之?畏我父母”。

愛,是吝嗇的意思,女孩兒說:“我哪裏是捨不得柳樹啊,是害怕我父母發現”

緊接着女孩繼續說:“仲可懷也,父母之言亦可畏也”,懷,是思念。仲子哥哥我實實地思念你啊,但是父母的話我又不得不聽啊。

從這一段詩我們發現,女子戀愛時的這種矛盾的內心,成了幾千年來的一個主題。

比如之前很火的探清水河,裏面的六子哥和大蓮也面對了同樣的情況,最終他翻牆來約會。

03

說完這對地下戀情,我們再說一對兒私奔未遂的情侶,來看【國風·王風.大車】

大車檻檻(kǎn),毳衣如菼(tǎn)。

豈不爾思?畏子不敢。

大車啍(tūn)啍,毳衣如璊。

豈不爾思?畏子不奔。

榖則異室,死則同穴。

謂予不信,有如皎(jiǎo)日。

大車:是貴族的馬車。檻(kǎn)檻,車行聲。毳衣,是鳥獸細毛織成的衣服。

菼,指的是剛剛長出的蘆葦,說的是毳衣的顏色和蘆葦嫩芽一樣,是清白色的。

這句是說,情侶坐在車中,女子穿着華貴的細毛織成的綠色上衣。

可能是女孩和家裏藉口出來郊遊,其實是和男子約好在車中相會,商量着接下來該何去何從。

此時男孩兒熱烈的說,豈不爾思?畏子不敢。“難道是我不想你嘛!是你不敢挑破我們的關係啊!”

男孩看出女孩的顧忌,於是接着說,“豈不爾思?畏子不奔。 ”不是我不想你啊,怕的是你不跟我私奔啊。

話都說到這份上了,爲了讓女孩進一步信任他,男孩兒指天發誓。“榖則異室,死則同穴。謂予不信,有如皎(jiǎo)日。”

活着不能在一塊,死了要在一個墳,死則同穴這句誓言,從此就流傳了下來。

那姑娘最終答應小夥私奔了了嗎?詩中沒有給出下文,但我們也只能祝願千年前的這對兒情侶,最終長相廝守,永結同心。

公衆號:一見春風,專注傳統文化!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章