詩歌 | 懷疑

   

  本文參與  簡書詩詞協會專題徵文


    我沒有死。

或許那是夢:我沒有告訴你

那是一場有關活着的夢。

你也許看到了什麼。那幽深處,

我的思緒的拐角處,同樣也看見了。


生日慶祝會上,薩姆舉杯歡笑,

喬斯納德彷彿聽見了什麼,穿過了

我無形中安排的夢。

你知道嗎?我好像死了。

他們把我遺忘了。

你說:我也是他們中的一員。


你究竟還看到了什麼?小院深處,

沒有臉的井最終失去了嘴。

你質問我:把自己填滿意味着什麼?

是信任的失去、真正的遺忘的開始,

也意味着,我纔是真正地死去。


我想:停下我荒唐的一切。意思是

扭過頭,一個小小的身影撲來:

  嗨!爸爸。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章