小孫女的鞋語


小孫女的鞋語

一歲三個月的小孫女剛學會走路,還不會說話,除了能叫爸爸媽媽爺爺奶奶之外,便是“呀哇嗯啊”地模糊表意。可是,小東西想做的事卻多了,而好多的事,自己偏偏又做不來,這可難不倒小東西,不知不覺間竟無師自通掌握了好多技能,得意地完成一個又一個的願望,只是累了苦了爺爺及大人們。

想喫香蕉了,可香蕉在高高的架子上面,小東西便拉來了爺爺,用一個小食指指着香蕉,或者要你抱着她自個拿;想看電視上的幼兒節目了,便拉着爺爺的手指按在遙控上,那是要你幫她選臺;想看手機上錄的她更小時候的一個“啊啊”玩耍的視頻,便用小手指着你的手機嘴裏“啊啊”着。爺爺抱着的時候,忘不了的事是捏爺爺的鼻子,那是要聽公雞打鳴了;聽了雞打鳴就要聽豬叫了,小手便擰住了爺爺的耳朵。要進電梯了,小手一定指着她還遠遠夠不着的開梯按鈕;坐上電梯了,一定牢牢記着趕緊跑到選擇樓層的按鈕前面,不過現在能夠着的只是—1……

近些天,小東西又有了一個本事,用爺爺的鞋實現自己的願望:想和爺爺玩了,總是把爺爺的拖鞋遞到牀上頭前或懷裏的地方,你剛放下去小東西又遞上來,不由你不起來,有時午休醒來一看,鞋就在鼻子邊;小東西想下樓了,便每每提着從門口鞋櫃找到的爺爺皮鞋,追着爺爺,嘴裏“啊啊”個不停,由不得你不下樓。

哈哈,小東西不只會手語,而今又會鞋語了,整的爺爺到午休時候只好把門關上,然後就是不理小東西的敲打。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章