組圖!昆明:前幾日含苞待放的冬櫻花開了

前幾日拍了一組昆明冬櫻花含苞待放的照片,當日陽光明媚。今日氣溫驟降,寒風瑟瑟中,路過那株櫻花樹發現已經開了。

天氣不晴朗,光線不佳,但盛開的櫻花給人一絲暖意。

黃色的樹葉,盛開的櫻花,也算是冬日春城一景。

昆明是一座花的城市。據媒體報道,爲迎接元旦與春節,近段時間以來,昆明綠化服務中心在北京路、廣福路、一環路、機場路4條主要道路及8處立體花壇重新佈置了冬季時令花卉,其中包括三色瑾、角瑾、虞美人、紅色西洋杜鵑、羽衣甘藍等。

花是美好的事物。張潮在其《幽夢影》裏提到,昔人云:若無花月美人,不願生此世界。予益一語云:若無翰墨棋酒,不必定作人身。

花月美人,花是排在第一位的。我們這個世界在佛經裏被稱爲娑婆世界,娑婆漢譯“堪忍”。

這世界是美醜並存的,甚至《維摩經佛國品》裏面也有提到,舍利弗尊者懷疑佛陀的娑婆世界國土不淨,於是佛陀以足趾按地,即時三千大千世界,無量莊嚴,大地金色,整個世界都變成清淨莊嚴的國土。 一下子把舍利弗驚呆了。

這世界是否清淨莊嚴每個人都有不同的感受。忽然想到威廉·布萊克長詩《Auguries of Innocence》的開頭四行。

To see a world in a grain of sand,

And a heaven in a wild flower,

Hold infinity in the palm of your hand,

And eternity in an hour.

從一粒沙子看到一個世界,

從一朵野花看到一個天堂,

把握在你手心裏的就是無限,

永恆也就消融於一個時辰。

這四句在中國流傳甚廣,作者威廉·布萊克(William Blake 1757-1827),不僅是詩人還是一位水彩畫家、版畫家。但有意思的是,此詩雖然前四句家喻戶曉,整首長詩卻不在布萊克的代表作之列,評論家們也很少談起。

這四句詩歌還有一個譯本:一沙一世界,一花一天堂,雙手握無限,剎那是永恆。很有禪的味道。全詩除去這四句,個人感受頗爲平庸。

原詩附上:

Auguries of Innocence

William Blake

To see a world in a grain of sand

And a heaven in a wild flower,

Hold infinity in the palm of your hand,

And eternity in an hour.

A robin redbreast in a cage

Puts all heaven in a rage.

A dove-house fill'd with doves and pigeons

Shudders hell thro' all its regions.

A dog starv'd at his master's gate

Predicts the ruin of the state.

A horse misused upon the road

Calls to heaven for human blood.

Each outcry of the hunted hare

A fibre from the brain does tear.

A skylark wounded in the wing,

A cherubim does cease to sing.

The game-cock clipt and arm'd for fight

Does the rising sun affright.

Every wolf's and lion's howl

Raises from hell a human soul.

The wild deer, wand'ring here and there,

Keeps the human soul from care.

The lamb misus'd breeds public strife,

And yet forgives the butcher's knife.

The bat that flits at close of eve

Has left the brain that won't believe.

The owl that calls upon the night

Speaks the unbeliever's fright.

He who shall hurt the little wren

Shall never be belov'd by men.

He who the ox to wrath has mov'd

Shall never be by woman lov'd.

The wanton boy that kills the fly

Shall feel the spider's enmity.

He who torments the chafer's sprite

Weaves a bower in endless night.

The caterpillar on the leaf

Repeats to thee thy mother's grief.

Kill not the moth nor butterfly,

For the last judgement draweth nigh.

He who shall train the horse to war

Shall never pass the polar bar.

The beggar's dog and widow's cat,

Feed them and thou wilt grow fat.

The gnat that sings his summer's song

Poison gets from slander's tongue.

The poison of the snake and newt

Is the sweat of envy's foot.

The poison of the honey bee

Is the artist's jealousy.

The prince's robes and beggar's rags

Are toadstools on the miser's bags.

A truth that's told with bad intent

Beats all the lies you can invent.

It is right it should be so;

Man was made for joy and woe;

And when this we rightly know,

Thro' the world we safely go.

Joy and woe are woven fine,

A clothing for the soul divine.

Under every grief and pine

Runs a joy with silken twine.

The babe is more than swaddling bands;

Throughout all these human lands;

Tools were made and born were hands,

Every farmer understands.

Every tear from every eye

Becomes a babe in eternity;

This is caught by females bright,

And return'd to its own delight.

The bleat, the bark, bellow, and roar,

Are waves that beat on heaven's shore.

The babe that weeps the rod beneath

Writes revenge in realms of death.

The beggar's rags, fluttering in air,

Does to rags the heavens tear.

The soldier, arm'd with sword and gun,

Palsied strikes the summer's sun.

The poor man's farthing is worth more

Than all the gold on Afric's shore.

One mite wrung from the lab'rer's hands

Shall buy and sell the miser's lands;

Or, if protected from on high,

Does that whole nation sell and buy.

He who mocks the infant's faith

Shall be mock'd in age and death.

He who shall teach the child to doubt

The rotting grave shall ne'er get out.

He who respects the infant's faith

Triumphs over hell and death.

The child's toys and the old man's reasons

Are the fruits of the two seasons.

The questioner, who sits so sly,

Shall never know how to reply.

He who replies to words of doubt

Doth put the light of knowledge out.

The strongest poison ever known

Came from Caesar's laurel crown.

Nought can deform the human race

Like to the armour's iron brace.

When gold and gems adorn the plow,

To peaceful arts shall envy bow.

A riddle, or the cricket's cry,

Is to doubt a fit reply.

The emmet's inch and eagle's mile

Make lame philosophy to smile.

He who doubts from what he sees

Will ne'er believe, do what you please.

If the sun and moon should doubt,

They'd immediately go out.

To be in a passion you good may do,

But no good if a passion is in you.

The whore and gambler, by the state

Licensed, build that nation's fate.

The harlot's cry from street to street

Shall weave old England's winding-sheet.

The winner's shout, the loser's curse,

Dance before dead England's hearse.

Every night and every morn

Some to misery are born,

Every morn and every night

Some are born to sweet delight.

Some are born to sweet delight,

Some are born to endless night.

We are led to believe a lie

When we see not thro' the eye,

Which was born in a night to perish in a night,

When the soul slept in beams of light.

God appears, and God is light,

To those poor souls who dwell in night;

But does a human form display

To those who dwell in realms of day.

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章