古文閱讀-書上元夜遊(蘇軾)

己卯上元,予在儋州,有老書生數人來過,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然從之,步城西,入僧舍,歷小巷,民夷雜糅,屠沽紛然。歸舍已三鼓矣。舍中掩關熟睡,已再鼾矣。放杖而笑,孰爲得失?過問先生何笑,蓋笑也。然亦笑韓退之釣魚無得,更欲遠去,不知走海者未必得大魚也。

註釋

己卯:公元1099年。

上元:農曆正月十五。

儋州:地名。

過:訪問。

嘉:美妙。

欣然:高興的樣子。

步:步行;走。

歷:經過。

民夷:指漢族和當地少數人民。

屠沽:賣肉的人和賣酒的人,泛指市井中做生意的人。

紛然:雜亂熱鬧的樣子。

鼓:動詞,擊鼓。古代夜間擊鼓報時,一夜報五次 。

已再鼾矣,再:同“在”。

放杖而笑,而:表承接。

孰:哪個。

過:蘇過,字叔黨,蘇軾的小兒子。當時跟從蘇軾貶居海南。

然:然而,但是。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章