山居杂志之《诗经》选读:雅六十七(小雅七•鹤鸣)

一、导读:

1、皋:沼泽地。

2、渚:水中小洲。

3、树檀:檀树。萚(tuò):枯落的枝叶。

4、错:砺石,可以打磨玉器。

5、榖(gǔ):楮树。

6、田园山水诗。

二、诗文:

鹤鸣于九皋,声闻于野。

鱼潜在渊,或在于渚。

乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。

他山之石,可以为错。

鹤鸣于九皋,声闻于天。

鱼在于渚,或潜在渊。

乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。

他山之石,可以攻玉。


三、赏析:

1、贤者高洁的志趣和品性,时刻自省,磨砺和修行自己的德行。

2、从听觉到视觉,再到心中所感所思。全章写景,实则说人。

3、《小雅·鹤鸣》之诗,全用比体,不道破一句,三百篇中创调也。 (王夫之 )

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章