抄读《山海经》(五十三)

【原文】

3.61 又东北二百里,曰轩辕之山,其上多铜,其下多竹。有鸟焉,其状如枭而白首,其名曰黄鸟,其鸣自詨,食之不妒。

【译文】

再往东北二百里有座山,名叫轩辕山(一说在今河北献县;一说是今山西省王屋山中的一座山)。山上有很多铜,山下长着许多竹子。

山中有一种鸟,它形状似猫头鹰,长着白色的脑袋,名字叫做黄鸟,它的叫声像是在喊自己的名字,吃了它的肉,人们就不会再生妒嫉之心。

【原文】

3.62 又北二百里,曰谒戾之山,其上多松柏,有金玉。沁水出焉,南流注于河。其东有林焉,名曰丹林。丹林之水出焉,南流注于河。婴侯之水出焉,北流注于汜(sì)水。

【译文】

再向北二百里有座山,名叫谒戾山(一说是今河北省的羊头山;一说是今山西省的太岳山),山上长着很多松柏,还有金和玉。

沁水(今沁河)发源于此,向南流入黄河。这座山的东面有一片树林,叫做丹林。

丹林水(今丹河)便由这一带发源,向南流入黄河。

婴侯水也由此处发源,向北流入汜水(水名。一说是今山西平遥县东部的贺河)。

【原文】

3.63 东三百里,曰沮(jù)洳(rù)之山,无草木,有金玉。濝(qí)水出焉,南流注于河。

【译文】

往东三百里有座山,名叫沮洳山(一说是今河南北部的大号山;一说是今山西陵川县东北的棋子山)。山上不长草木,有金和玉。

濝水(今河南北部的淇水)发源于此,向南流入黄河。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章