一首詩讀了四個月

《離騷》這首長篇抒情詩,我從2020年9月20日這一天開始,讀至2021年1月22日這一天結束,歷時4個月,計125天。

《離騷》全詩2490字(學者說法,我沒數過。),有人說373句,也有人說374句,後者是把結尾“亂曰:已矣哉!”當作了兩句。我同意後者所說,因爲“亂曰”是針對全段而言,不是僅爲“已矣哉”三個字。

我逐字逐句閱讀時,把部分學者認爲的兩句“衍文”加了進去,故稱376句。這兩句疑似的“衍文”,其意義與下文連貫,不才姑且置之於正文中。一孔之見耳!

(這兩句是:“曰黃昏以爲期兮,羌中道而改路。”見在下讀書筆記之45、46句。)

屈原的《離騷》,大概每一位文學愛好者都粗略地讀過,我亦如是。因爲庚子年新加入了屈原研究會,故又逐字逐句地啃了幾遍。125天,376句,日均僅讀3句,20字。

我家原有兩種現代版本的《楚辭》,新購了一本漢代王逸的《楚辭章句》,又去圖書館借了兩本,合計五本參考本,擺在書案上,雜沓一片。參詳各家註釋,擇其合理準確者,記錄在手機上。沒有查找過一次百度上的註釋和譯文,有些實詞拿捏不準,我就去《漢典》上查閱。

這次註譯《離騷》,我的確用了心、花了功夫,有一天晚上正在研讀,有文友微信問我在幹嘛,我立馬拍了張照片給她,暗示我正在忙呢,而她見圖卻說“你這是真讀書”。

注、譯結束了,接下來得胡侃一下心得吧?下期見哦!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章