告別海岸,穿越海洋

今日早讀:


You can never cross the ocean unless you have the courage  to lose sight  of the shore .


如果你沒有告別海岸的勇氣,永遠不可能穿越海洋。


生活中的“shore”可能是什麼呢?


“海岸”是生活中的拖人後退的各種舒適區吧。


心中嚮往想象中的生活,嚮往想象中的自己。但想象中的生活或自己都需要付出足夠的時間、精力和耐心,需要抗拒許多分散注意力、耗費時間的誘惑,比如刷劇,比如親朋之間的各種飯局、牌局。


就說今晚的牌局,儘管不想參加的,但是,我不知道怎麼強烈地表示不參與,因爲覺得她們那麼熱情地邀約你,若不參與,那不是太不夠意思了嗎?於是,半推半就之中就參與了進來。


一旦參與,就一發不可收拾了,時間和精力都在牌桌上了。


實際上,這樣的時候非常多,而且還因爲此時的參與影響彼時的狀態。


這就是我一直沒有告別的“shore”。


因爲沒有告別這樣的海岸,所以,想象中的生活、想象中的樣子,總是海市蜃樓,遙不可及。


是的,不告別shore,就無法cross  the ocean  。


所以,當有一天回看自己的生命的時候,無論成功還是失敗,都應該坦然。


若是有所收穫,那是有所付出的必然結果;若是一無所獲,那是不曾勇敢告別過度舒適的、奢侈的海岸。


you can never cross the ocean unless you have the courage to lose sight  of  the shore .


若心有穿越海洋的渴望,就該對海岸有足夠勇敢、徹底的告別。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章