《浣溪沙    女人花》

©️版權所有 侵權必究


日暖風和吐異葩。

嶺南朝暮醉清嘉。

然然物外寄幽遐。


來賦喜今春不老,養心思古意無涯。

忘憂含笑女人花。


韓偓體

辛丑年正月廿五    女神節  中山

清嘉:美好。宋柳永 《望海潮》詞:“重湖疊巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。”

然然:自然貌。唐呂岩 《勉牛生夏侯生》詩:“然然卷,然然舒。”

物外:世外。謂超脫於塵世之外。漢 張衡 《歸田賦》:“苟縱心於物外,安知榮辱之所如!”

幽遐:僻遠;深幽。《晉書‧禮志下》:“故雖幽遐側微,心無壅隔。”

春不老:謂春色永駐。 亦指人的青春長在。宋 范成大 《千秋歲‧重到桃花塢》詞:“萬桃春不老,雙竹寒相對。”

養心:修養心神。《孟子‧盡心下》:“養心莫善於寡慾。”

思古:懷古。漢班固 《西都賦》:“願賓攄懷舊之蓄念,發思古之幽情。”

忘憂:忘卻憂愁。《論語‧述而》:“其爲人也,發憤忘食,樂以忘憂。”

詞牌沿革:

《浣溪沙》原爲唐教坊曲名,後用爲詞牌名。此調分平仄兩體,字數以四十二字居多,另有四十四字和四十六字兩種。最早採用此調的是唐人韓偓,通常以其詞《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》爲正體,另有四種變體。正體雙調四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。此調音節明快,爲婉約、豪放兩派詞人所常用。




發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章