《宣州謝脁樓餞別校書叔雲》

唐代.李白

棄我去者,昨日之日不可留;

亂我心者,今日之日多煩憂。

長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。(攬 一作:覽;明月 一作:日月)

抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。(銷愁 一作:消愁)

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

譯文

棄我而去的昨天,早已不可挽留。

亂我心緒的今天,使人無限煩憂。

萬里長風吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。

先生的文章頗具建安風骨,又不時流露出小謝詩風的清秀。

我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。

拔刀斷水水卻更加洶湧奔流,舉杯消愁愁情上卻更加濃烈。

人生在世不能稱心如意,不如披頭散髮,登上長江一葉扁舟

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章