「たべてあげる」(幫你喫掉吧)

今天是我們在一起的9週年紀念日。時間過得真快啊。
餘生請繼續多多指教~


Nintendo Switch遊戲《每日♪ 衛宮家今天的飯》主題曲
(這個遊戲跳票之後恰好是在今天正式發售,interesting)

「たべてあげる」
(NSゲームソフト「毎日♪衛宮さんちの今日のごはん」テーマソング)

作詞:みあ 作曲:堀江晶太 編曲:江口亮
歌:三月のパンタシア

--------------------------------------------

カーテンを開けると あふれる朝陽
【拉開窗簾 朝陽照進房間】
「おはよう」の優しい聲
【溫柔地說聲“早上好”】
焼き立てのパンの匂い
【飄來烤好的麪包香氣】
ほら 半分こしようよ
【來吧 我們一人一半】

ありふれた景色の中にあふれていた
【司空見慣的景色裏 充盈着什麼】
もがいて求めても 気づけなかった
【焦急着 追求着 卻沒有注意到】

春の木漏れ日のように
【如同春日斑駁的樹影一般】
穏やかな毎日が
【安穩的每一天】
私のりんかくを撫で かたどっている
【輕撫着我 勾畫出我的輪廓】
誰かを想うことは
【思念一個人】
祈ることに似ていて
【與祈禱有些相似】
つないだ手に願いこめる
【將心願放在牽起的手中】
このぬくもりが消えないように
【希望這溫暖永不消逝】

とっぷり更ける夜のおしゃべり
【一不小心聊天到深夜】
窓の外で揺れる星
【窗外搖曳着繁星】
思ったよりも苦いコーヒー
【比想象中更苦的咖啡】
響くふたりの笑い聲
【還有我們迴響的笑聲】

笑いすぎてこぼれる 甘い涙のシロップ
【因歡笑而滴落的眼淚 好像蜜糖】
乾いた胸の奧 そっと溼らす
【緩緩潤溼了乾涸的心底】

君の鼓動の音に ゆっくり耳澄ます
【認真傾聽着你的心跳聲】
求めるばかりじゃだめと 教えてくれた
【是你告訴我 不必一味地去追求】

ふたつの異なる心を
【原本不同的兩顆心】
重ねて軋んだところを
【反覆地重疊與摩擦】
長い時間かけて
【經過漫長的時光】
擦り合わせることで
【終於彼此磨合】
愛を知ったよ
【知曉了愛的意義】

春の木漏れ日のように
【如同春日斑駁的樹影一般】
穏やかな幸せが
【安穩的幸福】
私のりんかくを撫で かたどっている
【輕撫着我 勾畫出我的輪廓】
君を悩ますものは
【讓你煩惱的事情】
私が何だって すべてたべてあげるよ
【無論是什麼 我都會幫你喫掉】
今日も 明日も
【今天 明天】
これから先も
【一直到永遠】
發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章