几层芳树几层楼,只隔欢娱不隔愁 二、注释 三、译文

  王次回的情诗。

无题
  [明代] 王彦泓
几层芳树几层楼,只隔欢娱不隔愁。
花外迁延惟见影,月中寻觅略闻讴。
吴歌凄断偏相入,楚梦微茫不易留。
时节落花人病酒,睡魂惊雨思悠悠。

二、注释

1、讴

  讴,歌唱。《楚辞·离骚》:“宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。”

2、吴歌

  吴地之歌,亦泛指江南民歌。宋曾巩《南湖行》之一:“插花步步行看影,手中掉旗唱吴歌。”

3、楚梦

  本指楚王游阳台梦遇巫山神女事。后借指短暂的美梦。多指男女欢会。

4、时节落花

  落花时节,暮春时节。唐杜甫《江南逢李龟年》:“正是江南好风景,落花时节又逢君。”

5、病酒

  饮酒过量而生病。明冯惟敏《桂枝香·春怨》曲:“容光消瘦,非因病酒。”

三、译文

  几层的花树,几层的高楼,
  隔得断欢乐,隔不断忧愁。
  花树外徘徘徊徊,只远远看见美丽的身影,
  月光中寻寻觅觅,只略略听见婉转的歌喉。
  凄凄的吴歌小调偏偏传进耳鼓,
  茫茫的思春绮梦却留不住心头。
  落花的时节啊,我的残酒未消,
  淅淅沥沥的夜雨惊醒了我的睡魂,
  在水一方的伊人啊,
  你让我如此地惆怅、如此地思量。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章