【原文】
17.21 有人方食魚,名曰深目民之國,昐姓,食魚。
【譯文】
有人正在喫魚,他們是深目民國(即深目國)的國民,這個國家的人都姓昐,以魚類爲食。
【原文】
17.22 有鐘山者。有女子衣青衣,名曰赤水女子獻。
【譯文】
有一座鐘山。山中居住着一位穿青色衣服的女子,名叫赤水女子獻(應作魃,因魃是“衣青衣”,住在“赤水之北”)。
【原文】
17.23 大荒之中,有山名曰融父山,順水入焉。有人名曰犬戎。黃帝生苗龍,苗龍生融吾,融吾生弄明,弄明生白犬,白犬有牝牡,是爲犬戎,肉食。有赤獸,馬狀,無首,名曰戎宣王屍。
【譯文】
在最荒遠之地有一座山,名叫融父山,這裏是順水流入的地方。有人名叫犬戎(古族名,古戎人的一支,大概在今陝西一帶)。
黃帝生了苗龍,苗龍生了融吾,融吾生了弄明,弄明生了白犬,白犬雌雄同體,生下了犬戎族人,他們以肉爲食。
有一種紅色的獸,它的形狀與相似,但沒有腦袋,名叫戎宣王屍(傳說中的一種神獸)。
【原文】
17.24 有山名曰齊州之山、君山、鬵(qín)山、鮮野山、魚山。
【譯文】
有幾座山,名叫齊州山、君山、鬵山、鮮野山、魚山。
【原文】
17.25 有人一目,當面中生。一曰是威姓,少昊之子,食黍。
【譯文】
有人只長着一隻眼睛,而且眼睛長在臉的正中間。一說他們姓威,是少昊(傳說是遠古東夷族首領,名摯,號金天氏)的後裔,以黍爲食。