原文:
子貢問君子。子曰:“先行其言而後從之。”
註釋:
行:做,實踐。
言:這裏指所說的話。
譯文:
子貢問孔子怎樣才能成爲一個君子。孔子說:“對你要說的話先做後說,事情做了以後再說。”
在文中,孔子主張先行後言,也就是說先做再說。作爲君子,不能只會嘴上說而不去行動,應該先做後說。只有先去做了再說出來,才能夠取信於人。那些未行先言,說的多卻做的少的人,一定會被別人厭惡。
在日常生活中,我們都喜歡說到做到的人,但是我們會遇到很多言行不一的人。
有的人光說不做,有的人說的和做的不一樣。
因爲我們會自然而然厭惡言行不一的人,所以我們提倡向聖人學習,要學會先做後說。
我們想要別人信服我們說的話,需要向別人提供能使別人信服的證據。
如果我們在做一件大家都沒有做過的事情,我們要做了之後,再跟別人說事情的結果。
如果我們都沒有做這件事情,就隨便說一個結果,誰會信服呢?
實踐是檢驗真理的唯一標準,當我們把事情做好,再說出去,別人在事實面前,就會相信我們說的話。