上學的時候,老師叫背詩,最討厭了。
但看到電視上出現過的詩句,就會覺得印象深刻,也就沒有覺得那麼難了。
看電視劇,總會看到一些男性追求女性的橋段。
某位男性角色爲了讓自己顯得有文化,總會引用“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”這些美好的詩句。
課文中只說了《關雎》這首詩出自詩經,並沒有說作者是誰。
一度認爲《關雎》的作者是男的,畢竟從開頭“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”這裏看,是男性追求女性的句子。
今天看了一本《詩經》關於《關雎》這首詩的解說,瞬間就懵了。
書中說《關雎》的作者是名女性,是一位王后爲君王選妃的詩歌。
我們都知道,在古代,王后是後宮之首,需要幫助君王的開枝散葉的。
做爲君王的妃子,必須是德貌雙全的淑女,才能輔佐君王。
王后爲了選出德貌雙全的淑女給君王當妃子,因此寫下了《關雎》這首詩。
大多數人,都追求一生一世一雙人,而作爲古代的王后,若是追求一生一世一雙人,估計就不能算是賢德的王后了。
這樣一想,我們當個平平凡凡的普通人就好了。