詩經–風/邶風·凱風19-7


手抄卷


詩經

風/邶風


凱風


凱風自南 吹彼棘(jí)心

棘心夭夭 母氏劬(qú)勞


凱風自南 吹彼棘薪

母氏聖善 我無令人


爰有寒泉 在浚(xùn)之下

有子七人 母氏勞苦


睍(xiàn)睆(huǎn)黃鳥 載好其音

有子七人 莫慰母心


【譯文】

    煦煦和風從南來,吹那棗樹嫩芽上。棗樹枝葉真茂盛,母親操勞養子忙。

    煦煦和風從南來,棗樹長大可當柴。母親明智又善良,子女卻是不爭氣。

    清涼寒泉在何處?源頭在那浚縣旁。母親養育子七個,兒女長大娘勞累。

    黃鶯婉轉在歌唱,聲音悅耳真嘹亮。母親養育子七個,無人安慰母親心。

    【評析】

    這是一首歌頌母愛的詩歌。把母親比作和煦的南風,把自己比作棗樹枝芽。棗樹枝芽在和煦南風的吹拂下漸漸長大,母親以寬大的胸懷哺育兒女成人,而子女們卻不能成材安慰母親的心,因而感到深深的愧疚和自責。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章