女兒宣佈她改日文名了,因爲她經常改,所以我已經不想記得她日文名到底叫啥了。看看,轉眼我又忘記了。這個字她不會漢語發音,我也不知道,她問我什麼意思,我更不知道。
她說:你看過兩小兒辯日麼?
我:看過
她:就差不多是“日初出滄滄涼涼”的感覺。
我:那爲啥日出時候太陽大,而日中太陽小呢?
她:對啊,日中時候也許太陽更近。
我:爲啥呢?有沒有考慮太陽和地球之間得運動軌跡?
她:地球繞着太陽,並且自傳。中午就是朝着太陽的一面,會近一點。
我:近多少呢?
她:……
我:也許100米開外一個雞蛋自轉,它朝着我的方向和我能看見它的邊緣方向,相差雞蛋半徑而已。
她:那好像也差不多。
我:也許比這個還要誇張,具體要查數字,反正很遠。這個問題解釋了,那回來說爲啥早晨太陽大,中午小呢?
她:不知道。
我:因爲折射
她:可是光線也不是從水裏來的啊。我一開始也想到這個可能,可是光要通過不同介質才能折射。
我:很不錯,考慮到折射產生的基本要素。可是光線原本是在真空中傳播,到了大氣層就有了空氣,所以就有折射。