相約雪夜,我便柴門守候

《雪夜有約》

素月寒枝照晚汀,

梨花千樹落紅亭。

一壺詩酒明燈火,

有約柴門俟馬鈴。【俟sì:等待,等候】


      冬日寒寒,霜雪盈盈。這個擁有着“霧凇沆碭,上下一白”意境的季節,一年一度地又在神州大地上彌散開來。

      晨起罷,憶起王維兄那“隔牑風驚竹,開門雪滿山”,走出許久未開的柴扉,大可見那闌干上,屋檐上;那田野上,枝條上,新雪將舊土覆蓋,白茫茫一片伴着點滴的音符,如畫卷般舒展開來。最喜看紅梅白雪襯,最愛聽霜雪屋檐落。望去四周,偶有孩童迎着瑞雪嬉戲,也見人們開始張羅新年的佈置。不知爲何,忽覺自己也應備些酒菜,掃清屋舍,等待來年豐華,或者等待有人到訪。一切,祥和寧靜,溫暖至人,這便是冬日吧。

      晚天至,正如此詩云:“素月寒枝照晚汀,梨花千樹落紅亭”。月光篩落,穿越枝頭,輕柔地躺在地上。潔白作了紗裙,樹影爭作被褥,讓月光在晚汀上靜靜休息。此刻,深邃的天空中竟飄落着霜雪,星星點點,如夢幻般降臨在紅亭上,紅白的活力淋漓彰顯,又好似岑參《白雪歌》的“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”,便將此景記錄下來。莫道雪天無月,“初透閒雨碎,小夜明月慰”,正如某年夏夜,飄飄雨點竟也伴着明月依偎,足以讓我倍感“亮脈涼夏醉”的《雨夜》詩情。

      友人前幾日來信,告知某夜赴約之音。似詩有曰:“一壺詩酒明燈火,有約柴門俟馬鈴”,我便和着淺雪沙沙歸去。明燭燈,燃一竈紅泥小火爐;備詩詞,煮一壺綠蟻新醅酒。披上擋雪的蓑衣,柴門外靜靜等候,仔細聆聽着遠方雪地裏傳來的馬鈴聲。只爲,有約的雪夜。

      悠揚,婉轉,讓人期望......

      雪,仍在飄落......

      雖爲未曾見過雪景的南方人,我還是將此景幻想出來,想着那時白雪紛紛,車馬覆蓋,我一定不畏寒冬,盡情感受這“白雪落枯枝,亭裏觀紅梅”的意境。

      我創作詩詞已有多年,詩詞給予了我無限幻想的天地。第一次以這種方式,在這個平臺發佈我的創作。都說瑞雪兆豐年,我願將此番雪景送給親愛的讀者。我會在此“柴門”靜靜守候,等待相約的你們。

      此便爲——《雪夜有約》。

亦可尋此文於(同作者本人):

[原創•詩]相約雪夜,我便柴門守候    白衣詩相    bilibili

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章