詩.1350 雪萊《印度小夜曲》

雪萊《印度小夜曲》

〔英國〕 雪萊



在夜晚第一度香甜的睡眠裏,


從夢見你的夢中起身下了地,


習習的夜風正輕輕地吹,


燦爛的星星耀着光輝;


從夢見你的夢中起身下了地,


有個精靈附在我的腳底,


引導着我,哦,不可思議,


來到你的紗窗下,親愛的!



四處遊蕩的樂聲已疲憊,


湮沒在幽暗靜寂的清溪——


金香木的芳馨已經消逝,


就像夢中那甜美的情思;


夜鶯一聲聲泣血的怨啼


已在她的心底溘然死去——


我的生命也必將在你心上停熄,


因爲,哦,我所熱愛的只是你!



哦,請快把我從茵草地上扶起,


我氣息奄奄,神志昏迷,衰竭無力!


讓你的愛在吻的密雨裏降落,


降落在我蒼白的嘴脣和眼皮;


我的面頰已經冰涼,慘淡無血!


我的心臟音響沉重,跳動迅疾——


哦,再一次把它擁緊在你的心窩,


它終將在你的心窩裏碎裂。


(江楓 譯)

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章