最常用意大利語400 句!-

  

 

 

 

1.    過來vieni qui !-

2.    趕緊的sbrigati!-

3.    就這麼辦Daccordo!  -

4.    可能是吧forse.  -

5.    我們將就一下Eh,ci si deve accontentare!   -

6.    試試吧prova. Approvare同意 通過   -

7.    胡說八道non dire stupidaggini! -

8.    多此一舉non ce n’e proprio bisogno. -

9.    有什麼了不起的E che c’e di strano? -

10.    那又怎麼樣 e allora?   -

11.    那是 E ?vero! -

12.    可不是嗎 Eccome!   -

13.    時間不早了 Si sta facento tarti. -

14.    出事了Brutto. -

15.    是這麼回事 Proprio cosi.  -

16.    你說的太對了Puoi dirlo forte!   -

17.    請相信我 Devi credermi.  -

18.    想想辦法吧Troveremo un modo(soluzione).  -

19.    瞎胡鬧Ma sei pazzo? -

20.    真荒唐Ridicolo (asurdo)!  -

21.    真黑Disonesto!  -

22.    真無聊 Che noia! 這事,這東西   -

23.    真沒意思Davvero noioso!娛樂 -

24.    行,好吧 Va bene.   -

25.    我也是 Anch’io.  -

26.    別拿我開心Non prendermi in giro.    -

27.    怎麼搞的 Ma come mai?  -

28.    太誇張了吧 Esagerato!  -

29.    沒辦法Eh cosa vuoi farci?  -

30.    沒轍 Non c'e niente da fare.   -

31.    讓我想想 Lasiai pensare.  -

32.    我請客 Offro io.   -

33.    就指望你了Conto su di te.   -

34.    臭死了 Che puzza!   -

35.    別神氣了 E cosa me lo mostri a fare?  -

36.    我也是這麼想的 Si,forse e meglio.    -

37.    我想是吧Credo di si.  -

38.    那兒的話 Di nulla! -

39.    加把勁兒Devi inpegnarti.    -

40.    一切都會好的 Andra tutto bene.    -

41.    別猶豫了Non farti troppi problemi. -

42.    該你了Tocca a te. -

43.    該走了devo andare.    -

44.    胡扯 Storie!    -

45.    話不能怎麼說 Non puoi dire cosi.  -

46.    讓我來吧 Lascia fare a me  -

47.    饒了我吧Risparmiami.   -

48.    開始吧 Cominciamo.   -

49.    乾杯 Salute!    -

50.    您先請 Dopo di te. -

51.    讓你久等了 Ti ho fatto aspettare.    -

52.    真抱歉 scusa.  -

53.    說的是啊Dice bene!  -

54.    誰說不是呀Sono d’accordo con te! -

55.    天哪 Mio dio !   -

56.    哇塞 Wow!  -

57.    使勁點Forza! -

58.    振作點 Coraggio!  -

59.    你敢 Non provarci neanche!  -

60.    你會後悔的 Te ne pentirai.    -

61.    幫個忙吧 Dammi una mano.    -

62.    拜託了Per favore!   -

63.    失陪了Scusa se ti lascio  -

64.    真過意不去 Davvero desolato.     -

65.    瞎掰 Ma non dire sciochezze.  -

66.    休想Scòrdatelo!  -

67.    真討厭Che seccatura!  -

68.    我受夠了 La mia pazienza ha un limite!   -

69.    好說,好說 Sicuro.  -

70.    好主意 Buona idea!  -

71.    這叫什麼事啊Ma come può essere!   -

72.    真是沒事找事.Questa volta se l’è cercata.   -

73.    怪不得呢 Ecco perché!    -

74.    簡直難以想象E davvero imcredibile .  -

75.    求你了Ti prego.  -

76.    等等我Aspettami.    -

77.    有道理 Hai ragione    -

78.    我也這麼覺得 Anche per me.  -

79.    真要命 Diamine!   -

80.    真掃興Che peccato!  -

81.    你表現得不錯 Ti sei coportato bene  -

82.    打起精神了Sforzarti un po di piu. -

83.    我不是故意的 Non l’ho fatto apposta   -

84.    你別介意Non farci caso  -

85.    真跌份兒 Che vergogna!    -

86.    真掉價Davvero indegno! -

87.    慢慢來 Un po’ per volta  -

88.    好事多磨嘛嗎 Per avere successo bisogna sudare.  -

89.    別見外 Non dirlo neanche. -

90.    應該的 E stato un piacere.  -

91.    不會吧 Ma dai.    -

92.    怎麼能這樣Ma come mai?    -

93.    真的嗎 Davvero?  -

94.    怎麼可能呢 Non e possible!  (-

95.    讓你受罪了 Scusa per il disdurbo.  -

96.    給你添麻煩了 Scusa per il disturbo    -

97.    哎呀 Oddio!  -

98.    好傢伙 Mamma mia!  -

99.    不出我所料 me lo aspettavo.   -

100.    打擾了scusami il disdurbo. -

111.    忍着點resisti.  -

112.    你有病 ma sei mato?! -

113.    那不公平non e giusto! -

114.    都是我不好e colpa mia.  -

115.    對不起 scusa. -

116.    真夠戧davvero inaffidabile!-

117.    真丟人che vergogna!  -

118.    別吹牛了non darti tante arie.   -

119.    沒那麼簡單吧tu la fai simplice. -

120.    真沒想到 chi l’avrebbe mai ditto? -

121.    怪不得呢 ecco perche! -

122.    就是嘛 infati!事實上  -

123.    還真是e vero!  -

124.    讓你費心了scusa il disdurbo.   -

125.    您幸苦了 grazie per il disturbo. -

126.    真不識擡舉 non sai che occasione stai perdendo! -

127.    真是不可救藥 e davvero irrecuperabile! -

128.    加油 coraggio! -

129.    別灰心 non disperare.  -

130.    跟我來吧 venga con me. -

131.    買了吧. compralo. Comprala. compriamolo .  -

132.    有我呢tranquilli, ci sono io! -

133.    你要樂觀點 devi essere piu ottimista. -

134.    走好啊 stammi bene!  -

135.    沒事兒non e nulla. -

136.    別發愁non disperare. -

137.    我的走了 devo andare.-

138.    有空來玩兒torna pure quando vuoi. -

139.    不用謝E stato un piacere. -

140.    咱倆誰跟誰呀siamo o non siamo amici. -

141.    沒得說nesun problema. -

142.    嚇了我一跳 che spavento!-

143.    糟了maledizione! -

144.    太客氣了troppo gentile.  -

145.    說到哪兒去了ma s’immaggini. -

146.    留步吧vai pure. -

147.    您慢走stami bene. -

148.    彼此彼此anche tu.-

149.    沒錯兒gia.   -

150.    沒說的certo! -

151.    各付各的吧dividiamo.-

152.    結帳il conto!.-

153.    回去吧vai pure!  -

154.    別送了non ce bisogno che  mi accompagni. -

155.    太過份了hai davvero superato i limiti!-

156.    不像話non ci sono parole! -

157.    巴不得呢non vedo l’ora!  -

158.    希望如此lo spero. -

159.    別客氣figurati.   -

160.    可別這麼說non dirlo neanche.  -

161.    了不得了terribile! -

162.    我的媽呀oh mamma!  -

163.    放心吧non ti preoccupare.  -

164.    別難過了non disperare. -

165.    借光mi scusi. -

166.    不好意思scusa. -

167.    沒什麼好說的non abbiamo niente da dirci.-

168.    好久不見了 da quanto tempo!  -

169.    過得好嗎come te la passi? -

170.    就這麼着吧si e giusto. -

171.    可別這麼說dice bene. -

172.    最近怎麼樣come va ultiamente?-

173.    一切還好吧 tutto bene?  -

174.    閉嘴stai zitto!  -

175.    聽話fai il bravo! -

176.    讓我自己來faccio da solo.   -

177.    讓我去看看fammi andare a vedere. -

178.    別提了non me ne parlare!   -

179.    真倒黴che sfortuna!  -

180.    開什麼玩笑stai scherzando? -

181.    沒必要non ce ne bisogno.   -

182.    別擔心non devi preoccuparti. -

183.    別怕niente paura! -

184.    快點sbrigati!  -

185.    走開vatene!-

186.    沒意思e una noia! -

187.    馬馬虎虎cosi cosi. -

188.    就那麼回事兒niente di che. -

189.    還行吧non piu di tanto. -

190.    還是老樣子sempre lo stesso. -

191.    不太理想non come speravo.   -

192.    別提了,全泡湯了non parlarmene ,e un disastro! -

193.    這下慘了sono finito!   -

194.    幹得好ben fatto!-

195.    絕了bravissimo!   -

196.    酷斃了troppo bello!-

197.    好樣的 grandioso-  -

198.    妙極了! Fantastico- -

199.    佩服!da-  ammirevole   -

200.    美極了!bellissimo  -

201.    沒治了ottimo -

202.    帥呆了troppo bello -

203.    太神了stupefacente -

204.    太捧了bravissimo -

205.    真不得了straordinario   -

206.    真不簡單eccezionale -

207.    真了不起formidabile   -

208.    真地道eccellente  -

209.    真不賴davrro niente male-

210.    真有兩下子ci sai davvero fare-

211.    真水靈niente male -

212.    太土了che cattivo gusto   -

213.    一般般吧niente di che   -

214.    真沒勁che barba  -

215.    真次che roba   -

216.    不怎麼樣mica tanto -

217.    不太好non molto bene   -

218.    好多了molto meglio -

219.    真帶勁splendido -

220.    真痛快alla grande  -

221.    真過隱magnifico   -

222.    真刺激davvero eccidante    -

223.    中啦ho vinto   -

224.    太過隱了meraviglioso   -

225.    不必了non ce ne bisogno   -

226.    不用了non e necessario   -

227.    改天吧magari un alta vlta   -

228.    滾蛋sparisce  -

229.    不了non grazie -

230.    再說吧ne riparlimo -

231.    不關你的事pensa ai fatti tuoi   -

232.    用不着non serve   -

233.    一邊待着去ma non rompere -

234.    管不着non sono fatti tuoi   -

235.    下次吧magari la prossima volta   -

236.    回頭再說吧piu tarti   -

237.    瞎攙和什麼smettila di scociare   -

238.    離我遠點兒stami lontano -

239.    少羅嗦basta cosi -

240.    沒門兒neanche per sogno   -

241.    少來這一套falla corta -

242.    兔了吧non ti devi disturbare -

243.    少廢話smettila di dire sciochezze   -

244.    少煩我basda scociare -

245.    哪兒涼快到哪兒ma vai farti un giro   -

246.    去你的si  -

247.    你別管non ti impicciare   -

248.    你的心意我領了grazie del pensiero   -

249.    少管我lasciami perdere   -

250.    不敢當sono lusigato   -

251.    哪裏,哪裏ma dai non e nulla -

252.    還差的遠呢ne ho ancora da strada da fare -

253.    過獎了non mi lusingare -

254.    笨死了sei prorio stupido   -

255.    真有你的sei sempre il soito -

256.    真是吃飽了撐着non serve a niente-

257.    都怪你tutta colpa tua-

258.    你爲什麼不早說呢e p- non lhai d- p  -

259.    你還有完沒完hai fni- di ripeterlo -

260.    管他呢lascialo stare  -

261.    倒黴透了che sfortuna -

262.    氣死我了che rabbia ad.-

263.    豈有此理e davvero troppo   -

264.    我受夠了non e posso piu   -

265.    我的肺都快氣炸了sto per esplodere -

266.    我不幹了allora mollo   -

267.    活該ben ti sta   -

268.    別理我,煩着呢lasciami stare -

269.    錯不了senz altro -

270.    真煩人he rotura -

271.    沒問題nessun poblema -

272.    那還用問ce da chiederlo  -

273.    那還用說non ti rispondo neanche m?-

274.    誰不知道呀e chi non lo sa -

275.    那當然certamente   -

276.    等着瞧吧vedremo  -

277.    最好別這樣meglio di no z!  -

278.    別打岔non cambiare discorso   -

279.    悠着點兒rilassati   -

280.    別搗亂non rompere -

281.    想開點兒non deve pen- troppo   -

282.    別多心ti fai troppi problemi -

283.    瞎操心ti preoccupi per niente   -

284.    別多嘴ziitto  -

285.    往好處想想吧non essere cosi pessimista   -

286.    別發牢騷了non lagnarti    -

287.    萬萬不可questo prorio no   -

288.    別過來non ti avvicinare   -

289.    算了吧lascia perdere   -

290.    別胡說sciochezze -

291.    何必呢ma perche mai -

292.    別磨蹭了non perdere tempo  -

293.    別裝傻了non fare fintadi iente -

294.    別繞圈子了non girarci attorno -

295.    別傻了non essere stupido   -

296.    別找藉口了non cercare scuse -

297.    真差勁che scociotura -

298.    看你做的好事guarda cosa hai conbi--

299.    你這人怎麼這樣ma come fai a es- c- -

301.    你怎麼可以這麼說Come fai a dirlo  -

302.    你還有意思說Che faccia tosta   -

303.    別逗了Non scherzare  -

304.    你做夢Tu sogni !  -

305.    別自以爲是了Non esserne troppo convenienza -

306.    這還多呀Non è mica tanto   -

307.    不管用Non serve -

308.    想得美Ti piacerebbe -

309.    不可能 ? impossibile -

310.    瞎扯Che sciochezza  -

311.    不是我Non sono stato io-

312.    天知道A saperlo   -

313.    不至於吧Ma no vedrai -

314.    誰知道呢Chi lo sa -

315.    出什麼事了Cosa è successo   -

316.    還要別的嗎Nient’ altro ?-

317.    準備好了嗎Sei Pronto -

318.    打折嗎Ci sono i saldi -

319.    怎麼回事Come mai   -

320.    結果怎麼樣? allora -

321.    有事嗎Posso aiutarla -

322.    你最近忙什麼Cosa fai di recente -

323.    有把握嗎Ne sei proprio certo -

324.    你敢打賭嗎Scomettiamo -

325.    你聽說了嗎Hai sentito  -

326.    完了嗎Non hai ancora finito -

327.    你一個人嗎Sei da solo  -

328.    你能肯定嗎Sei sicuro   -

329.    你信嗎Tu ci credi -

330.    財迷Che avido ll -

331.    真該死Cavolo -

332.    草包Che imbranato -

333.    這個冒失鬼Che inbecille-

334.    饞鬼Che maiale -

335.    這個馬大哈Che sbadato  -

336.    臭美Che vanitoso  -

337.    這個老滑頭Che furfante   -

338.    膽小鬼Che fifone  -

339.    這個敗家子Che sprecone -

340.    真噁心Che schifo   -

341.    找死啊Accidente -

342.    真可惡Che odioso -

343.    小氣鬼Che tirchio   -

344.    樞門兒Che spilorcio -

345.    窩囊廢Che buona a nulla -

346.    你這個糊塗蟲Ma sei scemo-

347.    神經病Ma tu sei fuori -

348.    缺德Delinquiente -

349.    對半分50/50 -

350.    謝天謝地Grazie al cielo -

351.    分開算Conto separato   -

352.    無可奉告Non comment -

353.    給你Eccotelo -

354.    我真笨Che stupido che sono -

355.    公事公辦Non c’è altro modo che questo   -

356.    我認輸了Ammetto la sconfitta -

357.    好可怕Tremendo -

358.    我保證Te lo grantisco  -

359.    還沒譜兒呢Non so ancora di preciso   -

360.    太不值了Non li vale -

361.    還早着呢? ancora presto  -

362.    說來話長? una lunga storia   -

363.    急死我了Che agitazione -

364.    你真走運Che fortuna -

365.    看情況Vedremo   -

366.    免費Gratis  -

367.    來不及了Non facciamo in tempo   -

368.    兩碼事兒Non è detto   -

369.    都安排好了? tutto pronto  -

370.    不見不散Ci sarò   -

371.    一言爲定Deciso   -

372.    侍會兒見Ci si vede   -

373.    回頭見Ci vediamo dopo   -

374.    一路平安Buon viaggio -

375.    祝你一切順利Spero che tutto ti vada liscio  -

376.    祝你好運Buona fortuna -

377.    慢點兒Piano -

378.    多聯繫Teniamoci in contatto -

379.    當心Attento -

380.    沒多大希望Lo spero poco   -

381.    沒指望了Non ci si puo fare affidamento   -

382.    不要緊Niente di grave -

383.    正合適Giusto giusto   -

384.    真可惜Povero -

385.    差不多了Quasi -

386.    真不客易Davvero difficile   -

387.    差點兒忘了Me n’ero quasi dimendicato   -

388.    這是不可避兔的? inevitabile .  -

389.    差一點兒Mi manca poco   -

390.    差遠了Non c’è paragone   -

391.    有門兒C’è ancora qualche speranza   -

392.    撐死我了Sto per scopiare   -

393.    蠢蛋 Stupido(-a)!  -

394.    傻子sciocco    -

395.    空談的人,Chiacchierone(-a)  -

396.    沒教養Maleducato(-a)    -

397.    這個人,真夠嗆 Brutta gente  -

398.    這算什麼人 Che razza di gente  -

399.    去你媽的 vaffanculo   -

400.    死一邊去!vai a cagare-

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章