1. 過來vieni qui !-
2. 趕緊的sbrigati!-
3. 就這麼辦Daccordo! -
4. 可能是吧forse. -
5. 我們將就一下Eh,ci si deve accontentare! -
6. 試試吧prova. Approvare同意 通過 -
7. 胡說八道non dire stupidaggini! -
8. 多此一舉non ce n’e proprio bisogno. -
9. 有什麼了不起的E che c’e di strano? -
10. 那又怎麼樣 e allora? -
11. 那是 E ?vero! -
12. 可不是嗎 Eccome! -
13. 時間不早了 Si sta facento tarti. -
14. 出事了Brutto. -
15. 是這麼回事 Proprio cosi. -
16. 你說的太對了Puoi dirlo forte! -
17. 請相信我 Devi credermi. -
18. 想想辦法吧Troveremo un modo(soluzione). -
19. 瞎胡鬧Ma sei pazzo? -
20. 真荒唐Ridicolo (asurdo)! -
21. 真黑Disonesto! -
22. 真無聊 Che noia! 這事,這東西 -
23. 真沒意思Davvero noioso!娛樂 -
24. 行,好吧 Va bene. -
25. 我也是 Anch’io. -
26. 別拿我開心Non prendermi in giro. -
27. 怎麼搞的 Ma come mai? -
28. 太誇張了吧 Esagerato! -
29. 沒辦法Eh cosa vuoi farci? -
30. 沒轍 Non c'e niente da fare. -
31. 讓我想想 Lasiai pensare. -
32. 我請客 Offro io. -
33. 就指望你了Conto su di te. -
34. 臭死了 Che puzza! -
35. 別神氣了 E cosa me lo mostri a fare? -
36. 我也是這麼想的 Si,forse e meglio. -
37. 我想是吧Credo di si. -
38. 那兒的話 Di nulla! -
39. 加把勁兒Devi inpegnarti. -
40. 一切都會好的 Andra tutto bene. -
41. 別猶豫了Non farti troppi problemi. -
42. 該你了Tocca a te. -
43. 該走了devo andare. -
44. 胡扯 Storie! -
45. 話不能怎麼說 Non puoi dire cosi. -
46. 讓我來吧 Lascia fare a me -
47. 饒了我吧Risparmiami. -
48. 開始吧 Cominciamo. -
49. 乾杯 Salute! -
50. 您先請 Dopo di te. -
51. 讓你久等了 Ti ho fatto aspettare. -
52. 真抱歉 scusa. -
53. 說的是啊Dice bene! -
54. 誰說不是呀Sono d’accordo con te! -
55. 天哪 Mio dio ! -
56. 哇塞 Wow! -
57. 使勁點Forza! -
58. 振作點 Coraggio! -
59. 你敢 Non provarci neanche! -
60. 你會後悔的 Te ne pentirai. -
61. 幫個忙吧 Dammi una mano. -
62. 拜託了Per favore! -
63. 失陪了Scusa se ti lascio -
64. 真過意不去 Davvero desolato. -
65. 瞎掰 Ma non dire sciochezze. -
66. 休想Scòrdatelo! -
67. 真討厭Che seccatura! -
68. 我受夠了 La mia pazienza ha un limite! -
69. 好說,好說 Sicuro. -
70. 好主意 Buona idea! -
71. 這叫什麼事啊Ma come può essere! -
72. 真是沒事找事.Questa volta se l’è cercata. -
73. 怪不得呢 Ecco perché! -
74. 簡直難以想象E davvero imcredibile . -
75. 求你了Ti prego. -
76. 等等我Aspettami. -
77. 有道理 Hai ragione -
78. 我也這麼覺得 Anche per me. -
79. 真要命 Diamine! -
80. 真掃興Che peccato! -
81. 你表現得不錯 Ti sei coportato bene -
82. 打起精神了Sforzarti un po di piu. -
83. 我不是故意的 Non l’ho fatto apposta -
84. 你別介意Non farci caso -
85. 真跌份兒 Che vergogna! -
86. 真掉價Davvero indegno! -
87. 慢慢來 Un po’ per volta -
88. 好事多磨嘛嗎 Per avere successo bisogna sudare. -
89. 別見外 Non dirlo neanche. -
90. 應該的 E stato un piacere. -
91. 不會吧 Ma dai. -
92. 怎麼能這樣Ma come mai? -
93. 真的嗎 Davvero? -
94. 怎麼可能呢 Non e possible! (-
95. 讓你受罪了 Scusa per il disdurbo. -
96. 給你添麻煩了 Scusa per il disturbo -
97. 哎呀 Oddio! -
98. 好傢伙 Mamma mia! -
99. 不出我所料 me lo aspettavo. -
100. 打擾了scusami il disdurbo. -
111. 忍着點resisti. -
112. 你有病 ma sei mato?! -
113. 那不公平non e giusto! -
114. 都是我不好e colpa mia. -
115. 對不起 scusa. -
116. 真夠戧davvero inaffidabile!-
117. 真丟人che vergogna! -
118. 別吹牛了non darti tante arie. -
119. 沒那麼簡單吧tu la fai simplice. -
120. 真沒想到 chi l’avrebbe mai ditto? -
121. 怪不得呢 ecco perche! -
122. 就是嘛 infati!事實上 -
123. 還真是e vero! -
124. 讓你費心了scusa il disdurbo. -
125. 您幸苦了 grazie per il disturbo. -
126. 真不識擡舉 non sai che occasione stai perdendo! -
127. 真是不可救藥 e davvero irrecuperabile! -
128. 加油 coraggio! -
129. 別灰心 non disperare. -
130. 跟我來吧 venga con me. -
131. 買了吧. compralo. Comprala. compriamolo . -
132. 有我呢tranquilli, ci sono io! -
133. 你要樂觀點 devi essere piu ottimista. -
134. 走好啊 stammi bene! -
135. 沒事兒non e nulla. -
136. 別發愁non disperare. -
137. 我的走了 devo andare.-
138. 有空來玩兒torna pure quando vuoi. -
139. 不用謝E stato un piacere. -
140. 咱倆誰跟誰呀siamo o non siamo amici. -
141. 沒得說nesun problema. -
142. 嚇了我一跳 che spavento!-
143. 糟了maledizione! -
144. 太客氣了troppo gentile. -
145. 說到哪兒去了ma s’immaggini. -
146. 留步吧vai pure. -
147. 您慢走stami bene. -
148. 彼此彼此anche tu.-
149. 沒錯兒gia. -
150. 沒說的certo! -
151. 各付各的吧dividiamo.-
152. 結帳il conto!.-
153. 回去吧vai pure! -
154. 別送了non ce bisogno che mi accompagni. -
155. 太過份了hai davvero superato i limiti!-
156. 不像話non ci sono parole! -
157. 巴不得呢non vedo l’ora! -
158. 希望如此lo spero. -
159. 別客氣figurati. -
160. 可別這麼說non dirlo neanche. -
161. 了不得了terribile! -
162. 我的媽呀oh mamma! -
163. 放心吧non ti preoccupare. -
164. 別難過了non disperare. -
165. 借光mi scusi. -
166. 不好意思scusa. -
167. 沒什麼好說的non abbiamo niente da dirci.-
168. 好久不見了 da quanto tempo! -
169. 過得好嗎come te la passi? -
170. 就這麼着吧si e giusto. -
171. 可別這麼說dice bene. -
172. 最近怎麼樣come va ultiamente?-
173. 一切還好吧 tutto bene? -
174. 閉嘴stai zitto! -
175. 聽話fai il bravo! -
176. 讓我自己來faccio da solo. -
177. 讓我去看看fammi andare a vedere. -
178. 別提了non me ne parlare! -
179. 真倒黴che sfortuna! -
180. 開什麼玩笑stai scherzando? -
181. 沒必要non ce ne bisogno. -
182. 別擔心non devi preoccuparti. -
183. 別怕niente paura! -
184. 快點sbrigati! -
185. 走開vatene!-
186. 沒意思e una noia! -
187. 馬馬虎虎cosi cosi. -
188. 就那麼回事兒niente di che. -
189. 還行吧non piu di tanto. -
190. 還是老樣子sempre lo stesso. -
191. 不太理想non come speravo. -
192. 別提了,全泡湯了non parlarmene ,e un disastro! -
193. 這下慘了sono finito! -
194. 幹得好ben fatto!-
195. 絕了bravissimo! -
196. 酷斃了troppo bello!-
197. 好樣的 grandioso- -
198. 妙極了! Fantastico- -
199. 佩服!da- ammirevole -
200. 美極了!bellissimo -
201. 沒治了ottimo -
202. 帥呆了troppo bello -
203. 太神了stupefacente -
204. 太捧了bravissimo -
205. 真不得了straordinario -
206. 真不簡單eccezionale -
207. 真了不起formidabile -
208. 真地道eccellente -
209. 真不賴davrro niente male-
210. 真有兩下子ci sai davvero fare-
211. 真水靈niente male -
212. 太土了che cattivo gusto -
213. 一般般吧niente di che -
214. 真沒勁che barba -
215. 真次che roba -
216. 不怎麼樣mica tanto -
217. 不太好non molto bene -
218. 好多了molto meglio -
219. 真帶勁splendido -
220. 真痛快alla grande -
221. 真過隱magnifico -
222. 真刺激davvero eccidante -
223. 中啦ho vinto -
224. 太過隱了meraviglioso -
225. 不必了non ce ne bisogno -
226. 不用了non e necessario -
227. 改天吧magari un alta vlta -
228. 滾蛋sparisce -
229. 不了non grazie -
230. 再說吧ne riparlimo -
231. 不關你的事pensa ai fatti tuoi -
232. 用不着non serve -
233. 一邊待着去ma non rompere -
234. 管不着non sono fatti tuoi -
235. 下次吧magari la prossima volta -
236. 回頭再說吧piu tarti -
237. 瞎攙和什麼smettila di scociare -
238. 離我遠點兒stami lontano -
239. 少羅嗦basta cosi -
240. 沒門兒neanche per sogno -
241. 少來這一套falla corta -
242. 兔了吧non ti devi disturbare -
243. 少廢話smettila di dire sciochezze -
244. 少煩我basda scociare -
245. 哪兒涼快到哪兒ma vai farti un giro -
246. 去你的si -
247. 你別管non ti impicciare -
248. 你的心意我領了grazie del pensiero -
249. 少管我lasciami perdere -
250. 不敢當sono lusigato -
251. 哪裏,哪裏ma dai non e nulla -
252. 還差的遠呢ne ho ancora da strada da fare -
253. 過獎了non mi lusingare -
254. 笨死了sei prorio stupido -
255. 真有你的sei sempre il soito -
256. 真是吃飽了撐着non serve a niente-
257. 都怪你tutta colpa tua-
258. 你爲什麼不早說呢e p- non lhai d- p -
259. 你還有完沒完hai fni- di ripeterlo -
260. 管他呢lascialo stare -
261. 倒黴透了che sfortuna -
262. 氣死我了che rabbia ad.-
263. 豈有此理e davvero troppo -
264. 我受夠了non e posso piu -
265. 我的肺都快氣炸了sto per esplodere -
266. 我不幹了allora mollo -
267. 活該ben ti sta -
268. 別理我,煩着呢lasciami stare -
269. 錯不了senz altro -
270. 真煩人he rotura -
271. 沒問題nessun poblema -
272. 那還用問ce da chiederlo -
273. 那還用說non ti rispondo neanche m?-
274. 誰不知道呀e chi non lo sa -
275. 那當然certamente -
276. 等着瞧吧vedremo -
277. 最好別這樣meglio di no z! -
278. 別打岔non cambiare discorso -
279. 悠着點兒rilassati -
280. 別搗亂non rompere -
281. 想開點兒non deve pen- troppo -
282. 別多心ti fai troppi problemi -
283. 瞎操心ti preoccupi per niente -
284. 別多嘴ziitto -
285. 往好處想想吧non essere cosi pessimista -
286. 別發牢騷了non lagnarti -
287. 萬萬不可questo prorio no -
288. 別過來non ti avvicinare -
289. 算了吧lascia perdere -
290. 別胡說sciochezze -
291. 何必呢ma perche mai -
292. 別磨蹭了non perdere tempo -
293. 別裝傻了non fare fintadi iente -
294. 別繞圈子了non girarci attorno -
295. 別傻了non essere stupido -
296. 別找藉口了non cercare scuse -
297. 真差勁che scociotura -
298. 看你做的好事guarda cosa hai conbi--
299. 你這人怎麼這樣ma come fai a es- c- -
301. 你怎麼可以這麼說Come fai a dirlo -
302. 你還有意思說Che faccia tosta -
303. 別逗了Non scherzare -
304. 你做夢Tu sogni ! -
305. 別自以爲是了Non esserne troppo convenienza -
306. 這還多呀Non è mica tanto -
307. 不管用Non serve -
308. 想得美Ti piacerebbe -
309. 不可能 ? impossibile -
310. 瞎扯Che sciochezza -
311. 不是我Non sono stato io-
312. 天知道A saperlo -
313. 不至於吧Ma no vedrai -
314. 誰知道呢Chi lo sa -
315. 出什麼事了Cosa è successo -
316. 還要別的嗎Nient’ altro ?-
317. 準備好了嗎Sei Pronto -
318. 打折嗎Ci sono i saldi -
319. 怎麼回事Come mai -
320. 結果怎麼樣? allora -
321. 有事嗎Posso aiutarla -
322. 你最近忙什麼Cosa fai di recente -
323. 有把握嗎Ne sei proprio certo -
324. 你敢打賭嗎Scomettiamo -
325. 你聽說了嗎Hai sentito -
326. 完了嗎Non hai ancora finito -
327. 你一個人嗎Sei da solo -
328. 你能肯定嗎Sei sicuro -
329. 你信嗎Tu ci credi -
330. 財迷Che avido ll -
331. 真該死Cavolo -
332. 草包Che imbranato -
333. 這個冒失鬼Che inbecille-
334. 饞鬼Che maiale -
335. 這個馬大哈Che sbadato -
336. 臭美Che vanitoso -
337. 這個老滑頭Che furfante -
338. 膽小鬼Che fifone -
339. 這個敗家子Che sprecone -
340. 真噁心Che schifo -
341. 找死啊Accidente -
342. 真可惡Che odioso -
343. 小氣鬼Che tirchio -
344. 樞門兒Che spilorcio -
345. 窩囊廢Che buona a nulla -
346. 你這個糊塗蟲Ma sei scemo-
347. 神經病Ma tu sei fuori -
348. 缺德Delinquiente -
349. 對半分50/50 -
350. 謝天謝地Grazie al cielo -
351. 分開算Conto separato -
352. 無可奉告Non comment -
353. 給你Eccotelo -
354. 我真笨Che stupido che sono -
355. 公事公辦Non c’è altro modo che questo -
356. 我認輸了Ammetto la sconfitta -
357. 好可怕Tremendo -
358. 我保證Te lo grantisco -
359. 還沒譜兒呢Non so ancora di preciso -
360. 太不值了Non li vale -
361. 還早着呢? ancora presto -
362. 說來話長? una lunga storia -
363. 急死我了Che agitazione -
364. 你真走運Che fortuna -
365. 看情況Vedremo -
366. 免費Gratis -
367. 來不及了Non facciamo in tempo -
368. 兩碼事兒Non è detto -
369. 都安排好了? tutto pronto -
370. 不見不散Ci sarò -
371. 一言爲定Deciso -
372. 侍會兒見Ci si vede -
373. 回頭見Ci vediamo dopo -
374. 一路平安Buon viaggio -
375. 祝你一切順利Spero che tutto ti vada liscio -
376. 祝你好運Buona fortuna -
377. 慢點兒Piano -
378. 多聯繫Teniamoci in contatto -
379. 當心Attento -
380. 沒多大希望Lo spero poco -
381. 沒指望了Non ci si puo fare affidamento -
382. 不要緊Niente di grave -
383. 正合適Giusto giusto -
384. 真可惜Povero -
385. 差不多了Quasi -
386. 真不客易Davvero difficile -
387. 差點兒忘了Me n’ero quasi dimendicato -
388. 這是不可避兔的? inevitabile . -
389. 差一點兒Mi manca poco -
390. 差遠了Non c’è paragone -
391. 有門兒C’è ancora qualche speranza -
392. 撐死我了Sto per scopiare -
393. 蠢蛋 Stupido(-a)! -
394. 傻子sciocco -
395. 空談的人,Chiacchierone(-a) -
396. 沒教養Maleducato(-a) -
397. 這個人,真夠嗆 Brutta gente -
398. 這算什麼人 Che razza di gente -
399. 去你媽的 vaffanculo -
400. 死一邊去!vai a cagare-