【短更】如何寫得更像native writer?

其實本來有關英文學習和翻譯的內容是類似於一發完的,就是我在畢業以後想做個總結······但是由於各位的熱心關注,讓我覺得也不能什麼都不更~於是水水的短更來了~


我們在英文寫作的時候,複雜的語法就已經夠讓人煩的了,但是更讓人心塞的是,有時候寫的東西語法正確,老師卻畫出紅圈圈——嗯,對是對,但是我們英語裏就不是這樣說的·······

每當我聽到這句話,靈魂深處就涌出一陣無奈。

畢竟我們英語也不是母語,怎麼可能知道歪果仁腦子裏想着什麼嘛!!!


但是在一門科上,一位美國小哥祭出了神器——Google Ngram Viewer。

這是谷歌旗下的一個服務,是免費的!只要登上https://books.google.com/ngrams,

把你不確定的表達都輸進去,谷歌就能告訴你哪種更常用!還帶時間線的!畢竟有很多用法之前常用,現在可能已經過時了。

比如這個:中國非法移民,是illegal Chinese immigrants,還是Chinese illegal immigrants呢?很久以前我好像學過一個形容詞的排列表達,但是早就還給老師了~

點擊搜索之後,結果是這樣的:

Ngram  Viewer 的搜索結果

大家可以清楚地看到:illegal Chinese immigrants勝出!

但是使用Ngram也有侷限性:

1. 首先要有兩三個candidate(候選詞)。如果你想出兩三種“都挺對”的表達,請教Ngram再合適不過啦!但是如果只有不到兩種,那麼Ngram也幫不了你~(不過可以試下是不是查無此詞)

2. 不能查太長的表達,一般是兩三個詞的詞組最佳。根據筆者的實驗,在詞數多於三的情況下,Ngram很多時候就會告訴你查無此詞。

3. 結果不一定準(什麼!!!)。Ngram一般是很準的,因爲數據建立在很多書(出版物)上,但是有的時候,如果你要查一個俚語的用法,往往Ngram數據比較少,而且如果你查的兩個詞一個包含另一個(如a little, a bit, a little bit),那麼毫無疑問短的會勝出。

4. 要翻牆·······

以上,祝大家使用愉快!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章