【语法答疑】为什么moment后的定语从句用where引导

对于定语从句,一般认为,当先行词是moment, 引导词应该用when,表达“在这个时刻”,其实引导词用where形成的… moment where…结构也非常普遍。

如果我们的思维固化在“moment仅是时间”,则难以理解“moment where”结构,其实在英语的思维里,尤其是在“定语从句”范畴里,moment与occasion(时机)、situation(情形)、stage(阶段)、point(状态)一样,都可以从“地点”的角度理解,形成与where的搭配。

参考一下对英语的形成有直接影响的法语,或许能更好地理解这种思维方式。在法语定语从句中,先行词无论是时间还是地点,引导词都只用où,où的词义相当于英语的where, 如:

1. le jour où je suis allée au cinéma我去看电影的那天

2. la maison où j’habite我住的那所房子

3. au moment où il arrivera, nous serons prêts他到的那会儿,我们将已准备好了。

其实对于这类问题无须多想,英语就是这种思维方式,接受就好。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章