流舍

此诗为译文,原文附后。


我的家是一条流淌的河,

妈妈是河中小小的生命,

怒涛中历练且繁盛,

逍遥自在,游在水中,

或者,

象那些鱼一样,

一直游向海洋。


我的家是一条流淌的河,

爸爸是河中的水流,

强劲有力,勇往直前,

从来没有疏忽,

也从不犯错。


我的家是一条流淌的河,

我是掉在河面上的叶子,

顺着河流漂动,游走,

憧憬着我要去的地方,

观赏河流带我去看的风景。


上诗原文如下:


River family


My family is a flowing river,

My mother is the small life thriving in the raging waters,

Carelessly flowing in the river,

Or like the Fish that swim

All the way to the ocean.

My father is the current of the river,

Strongly marching on,

And never makes a mistake of doing it.

I am the leaves falling from above,

Floating along the river,

Wondering what places I will go

Seeing all the sights it takes me to.

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章