基本演繹法第一季片尾賞析1



#英語|美劇|基本演繹法#S1E1

基本演繹法第7季是最終季,最近忍不住從第一季第一集開始回看。

這個片段選自第一季第一集片尾,男主女主第一次碰面。在華生還是黑頭髮,米福髮量還不少的時候。

這段視頻中,下面4個單詞短語學起來:

make up for:彌補

awesome:棒極了

pasttime:消遣

Nice try:你想的美

【版權聲明:視頻源自網絡,僅做了截取,侵刪】

視頻:https://m.weibo.cn/1789593724/4394069561739208

#英語|美劇|基本演繹法#S1E2

#劇情瞬間#才第二集,花生窺見米福的瞬間:Do you close yourself off to people and deny yourself things that might bring your pleasure because it is some sort of penance?(你把自己封閉起來還拒絕能帶給你快樂的事情,是處於某種自我懲罰麼?)聽到這句之後傲嬌的米福上樓了,留下了華生一個人在客廳,然而下一個瞬間,華生聽到了米福彈奏小提琴,嘴角微微上揚。

這段視頻中,下面4個單詞短語學起來:

takeout外賣

close oneself off封閉

penance:懲罰

It occurs to sb. that…想起。。。

#片尾曲#

Bloodline[by Barbarossa]

片尾響起的部分是:

Take my hand

If it gets you through then it’s all right

Take my hand

But take your time

‘Till it relates to you then it’s all right

You break my mind

But if your view is of golden valleys

But the sense of regret paralyzes

Then you’ll never know how it feels

And if you never challenge what you see

Then the beacons of light will stop flashing

And you’ll never know how it feels

To have hope

To have hope

To have hope

#碎碎念#高潮部分是to have hope重複了好幾次;給一個童鞋聽了3次,生生的告訴我是:it’s hurtful…

【視頻版權聲明:視頻源自網絡,僅做了截取,侵刪;文字原創,轉載請註明出處】

https://m.weibo.cn/1789593724/4394263871587789

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章