Sixteen Going On Seventeen(自己翻譯)

Sixteen Going On Seventeen
Julie Andrews
(-Rolf-)
You wait, little girl, on an empty stage for fate to turn the light on
小女孩,你在一個空白的命運舞臺上等待,等待光亮的到來
Your life, little girl, is an empty page that men will want to write on
小女孩,你的生命是一個空白的頁面,男人們想要在上面書寫
(Liesl: to write on)
(Liesl: 書寫)
 
You are sixteen going on seventeen
你現在16歲正要17歲
Baby, It's time to think
寶貝,是時候思考了
Better beware
最好小心點
Be canny and careful
謹慎點,小心點
Baby, you're on the brink
寶貝,你就在陡岸
 
You are sixteen going on seventeen
你現在16歲正要17歲
Fellows will fall in line
男人們將會排成一排
Eager young lads and rogues and cats
熱心的年輕小夥和無賴和傢伙
Will offer you food and wine
將會給你食物和葡萄酒
 
Totally unprepared are you
你還完全沒有準備好
To face a world of men
去面對世界上的男人
Timid and shy and scared are you
你羞怯膽小害怕
Of things beyond your ken
你所未知的事情
 
You need someone older and wiser telling you what to do
你需要某個老點的並且聰明點的人,告訴你怎樣去做
I am seventeen going on eighteen
我17歲正要18歲
I'll take care of you!
我會照顧你的!
 
(-Liesl-)
I am sixteen going on seventeen
我16歲正要17歲
I know that I'm naive
我知道我還很天真
Fellows I meet may tell me I'm sweet
我遇到的男人可能會告訴我我很甜美
And willingly I believe
然後我就會相信
 
I am sixteen going on seventeen
我16歲正要17歲
Innocent as a rose
就像玫瑰一樣無知
Bachelor dandy's, drinkers of brandy's
單身的花花公子,喝白蘭地的人
What do I know of those?
關於這些,我知道什麼呢?
 
Totally unprepared am I
我完全沒有準備好
To face a world of men
面對這個世界上的男人
Timid and shy and scared am I
我羞怯膽小害怕
Of things beyond my ken
那些我所不知道的東西
 
I need someone older and wiser telling me what to do
我需要一個老點的並且聰明點的人告訴我,我該做什麼
You are seventeen going on eighteen
你17歲正要18歲
I'll depend on you 
我將依賴你



Words(朗道英漢字典5.0):

beware
*[bi'wєә]
vt. 小心, 謹防
vi. 小心, 謹防

canny
*['kæni]
a. 精明的, 謹慎的, 節約的

brink
*[briŋk]
n. 邊緣, 陡岸

in line
成一直線, 一致, 協調, 有秩序

eager
*['i:gә]
a. 熱心的, 渴望的, 熱望的

lad
*[læd]
n. 青年, 傢伙, 少年, 情人

rogue
*[rәug]
n. 惡棍, 流氓, 小淘氣
vt. 欺騙
vi. 遊手好閒
【法】 流氓, 無賴, 歹徒

cat
cat
[kæt; kæt]
<<名詞>>
1 (C)
a. 貓
(◆{相關用語}公貓是 tomcat,母貓是 she-cat,斑貓是 tabby,花貓是 tortoiseshell cat; 小貓是 kitten,匿稱 puss,兒語則爲 kitty,pussy; 貓叫聲爲 mew 或 meow,交配期的叫春是 caterwaul,心情愉快地發出呼嚕呼嚕的喉頭聲是 purr,生氣時的吼叫聲是 spit)
A ~ has nine lives.
貓有九條命
A ~ [Even a ~] may look at a king. (
諺)貓也可以看國王(小人物也有其該享有的權利)
Curiosity killed the ~.(諺)好奇心甚至會置貓於死地(別太好奇)
When the ~'s away,the mice will play.(諺)貓兒一走,老鼠造反(閻王不在,小鬼翻天)
b.‘動物’貓科的動物
(獅 (lion) ,虎 (tiger) ,山貓 (lynx) 等)
2 (C)壞心眼的女人
3 (C)(俚)
a. 爵士狂(人)
b. 男子,傢伙
c. =cat burglar
4 [the ~](口語)九尾鞭 =cat-o'-nine-tails
5(C)六腳器
(無論怎麼放置均有三腳著地; 爲爐邊用具)
6(口語)=caterpillar 3b
7 =cathead; catboat
bell the cat
在貓的脖子上掛鈴鐺, (爲大家而) 主動去做危險[不愉快]的事
【字源】本片語源自伊索寓言 (Aesop's Fables) ,故事的大意是 老鼠爲了要知道貓是否接近,議決在貓的脖子上繫個鈴鐺,可是找不到任何勇者去執行這個任務enough to make a cat laugh
<事情>非常可笑[滑稽]的
It's enough to make a ~ laugh.
那真可笑
fight like kilkenny[kIl`kєnI; kilˋkєni] cats
雙方戰到死爲止,死鬥,死拼
【字源】源自一則故事說在愛爾蘭的基爾肯尼 (Kilkenny) 有人把兩隻貓的尾巴系在一起,使它們互鬥,後來爲使它們停戰而將尾巴剪開,不料雙方卻因此而開始打架互咬,最後吞食對方只剩下尾巴grin like a Cheshire cat
→Cheshire
Has the cat got your tongue?
(口語)怎麼不說話了?
It rains [comes down] cats and dogs
(口語)大雨傾盆
【字源】關於 cats and dogs 爲什麼有“傾盆大雨”的意思,雖沒有一定的說法,但一般都認爲受到北歐傳說的影響.【字源】北歐的傳說認爲貓對天氣具有很大的影響力,乘大風雨而來的女巫就是化身爲貓; 狗和狼也同爲颳風的前兆,而狗是“暴風雨之神”歐丁 (Odin) 的侍從. 換句話說,貓被視爲傾盆大雨的象徵,而狗則是暴風雨時刮強風的象徵land like a cat
=land on one's feet
let the cat out (of the bag)
(口語) (不小心) 泄漏了祕密
【字源】“袋中小豬” (a pig in a poke) 這一句話是指自古在交易上就有的欺騙手法,企圖以貓代替未斷奶的小豬矇騙買主,因此,“自袋中取出非小豬的貓”就具有“無意中讓對方看到真相”的意思like a cat on a hot tin roof(美)=
(英)like a cat on hot bricks(口語)像熱鍋上的螞蟻,坐立 [焦躁] 不安
not have a cat in hell's chance
完全沒有機會
play cat and mouse with a person
把<某人>當做玩物,愚弄 [戲弄] <某人>
put[set]the cat among the pigeons
(口語) (將該保密的事泄漏等而) 引起風波 [騷動]
see[watch]which way the cat will jump=
wait for the cat to jump(口語)觀望形勢,伺機而動
The cat is out of the bag
祕密泄漏了
<<及物動詞>>
(cat.ted; cat.ting)
‘航海’把<錨>
自水面吊到錨架 (cathead) 上
<<不及物動詞>>
(美俚)<男人>獵女人<around>

Kilkenny
Kil.ken.ny
[kIl`kєnI; kilˋkєni]
基耳肯尼
1 愛爾蘭共和國東南部之一郡
2 該郡郡府所在地

wine
*[wain]
n. 葡萄酒, 果酒, 暗紅色
vt. (請)喝酒
vi. (請)喝酒
【醫】 酒, 酒劑

timid
*['timid]
a. 膽小的, 羞怯的

shy
*[ʃai]
n. 驚跳, 驚避
a. 膽怯的, 畏縮的, 遲疑的, 羞怯的
vi. 驚退, 亂投, 亂擲, 厭惡, 避開
vt. 亂投, 亂擲

scared
a. 害怕的, 擔驚受怕的, 驚慌的, 嚇壞了的

beyond
*[bi'jɒnd]
prep. 超過, 在那一邊, 遲於
ad. 在遠處
n. 更遠處

ken
*[ken]
n. 視野範圍, 知識範圍, 見地

naive
*[nɑ:'i:v]
a. 天真的, 純真的, 幼稚的

willingly
*['wiliŋli]
ad. 自動地, 欣然地

innocent
*['inәsәnt]
a. 無罪的, 不懂事的, 無知的
n. 天真的人, 笨蛋
【醫】 良性的, 無害的

bachelor
*['bætʃәlә]
n. 單身漢, 學士
【法】 學士, 單身漢

dandy
*['dændi]
n. 花花公子
a. 服裝浮華的, 極好的
【化】 水印
發佈了110 篇原創文章 · 獲贊 4 · 訪問量 28萬+
發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章