每日英語-7/26/2009

1. I'm so pissed-off with his attitude.

我對他的態度感到非常反感.

Piss 原意是上小號的意思, 但是現在幾乎沒有人會用 piss 來代表上小號的意思了 , 反而是常用在 pissed-off 這個片語上, 指的是反感, 厭惡的意思. 例如老美會說 He pissed me off. 就是說他把我給惹毛了.

補充一點就是上小號可以有很多講法, 例如 pee, take a piss, take a slash, relieve myself, take a number one, urinate 等等.

 

2. You are mean.

你很壞.

Mean 這個字當形容詞可以有二種解釋, 一種是指別人很壞, 這種壞並不是說是壞人的壞, 而是像有時候男生喜歡耍貧嘴, 虧女孩子, 這種行爲你就可以說他, You are so mean.  

另外一種 mean 則是解釋成 "賤". 我想就是指它的行爲很讓人瞧不起, 比如說吧 ! 有一隻貓, 你拿東西給它吃, 它就過來跟你親熱, 你沒東西給它吃它就躲的遠遠的, 這樣的行爲你就可以用 mean 來形容. 你可以說 The cat is so mean. 有時候 mean 在口語中也可以當成 cool 的意思喔! 例如別人看到一輛很拉風的跑車, 他說, "Wow, look at that car, that is mean!" 在這裏不可能說一部車很賤 , 所以這個 mean 就是當成 cool 來解釋.

發佈了47 篇原創文章 · 獲贊 0 · 訪問量 5萬+
發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章