ubuntu下中文亂碼解決方案(全)

//這裏介紹得很全面基本上的都囊括了,跟着這個解決了我很多亂碼的問題。
//這篇文章是複製粘貼過來的,因爲我沒有那個博客所以就直接貼過來了。
1、ibus輸入法
Ubuntu 系統安裝後已經自帶了ibus輸入法,在英語環境下默認不啓動。
配置ibus自動啓動可以在ubuntu系統菜單上選擇System --- Preferences --- Startup Applications,在該窗口中增加一個程序:
Name: ibus-daemon
Command: ibus-daemon -d -x -r
ibus默認提供的中文輸入法比較弱智,需要額外安裝ibus-pinyin,命令如下:
sudo apt-get install ibus-pinyin
這 時,還需要將ibus-pinyin輸入法啓動。在ubuntu系統菜單上選擇System --- Preferences --- IBus Preferences,在Input Method頁中的“Select an input method”下拉框中選擇增加Chinese – Pinyin,就是圖標中有個一個大大的“拼”字的那一個,然後點擊Add按鈕,最後通過Up按鈕將該輸入法移動到最上面。
系統重啓後,通過Ctrl + 空格即可調出ibus輸入法。
ibus輸入法總體來說不錯,但是在我的環境下發現無法在部分Java程序中調出來,例如Netbeans、OpenProj。
2、fcitx輸入法
由於ibus的缺陷,所以我嘗試了fcitx,使用下來也非常不錯,而且可以在Java程序中正常使用,只是在這種情況下光標跟隨有些問題,輸入界面會停 留在屏幕最下端,但是可以接受,比起ibus不能使用要好多了。
安裝fcitx:
sudo apt-get install fcitx
啓動fcitx:
im-switch -s fcitx
註銷後重新登錄,fcitx就會生效。
如果需要切換回ibus,可以運行im-switch -s ibus,然後註銷,重新登錄。
fcitx同樣可以通過Ctrl + 空格調出,這時會發現fcitx顯示的中文是方框,因此需要修改fcitx的配置。Fcitx的配置文件在~/.fcitx/config,該文件爲 GBK編碼,在Ubuntu下顯示不正常,可以通過如下方式操作:
cd ~/.fcitx
iconv -f gbk -t utf8 config > config.tmp
編輯config.tmp文件:
顯示字體(中)=WenQuanYi Micro Hei
顯示字體大小=10
使用粗體=0
保存退出,然後運行命令:
iconv -f utf8 -t gbk config.tmp > config
註銷後重新登錄,fcitx顯示正常。
3、網頁上Flash中的中文顯示爲方框的解決辦法
編輯/etc/fonts/conf.d/49-sansserif.conf文件,作如下修改:
<edit name="family" mode="append_last">
<string>WenQuanYi Micro Hei</string>
</edit>
4、Java程序部分中文顯示爲方框的解決辦法
在$JAVA_HOME/jre /lib/fonts目錄下建立fallback目錄,將中文字體文件複製(或link)到fallback目錄。
sudo mkdir $JAVA_HOME/jre/lib/fonts/fallback
sudo ln /usr/share/fonts/truetype/wqy/wqy-microhei.ttc $JAVA_HOME/jre/lib/fonts/fallback/
5、轉換文件內容編碼
Windows下生成的純文本文件,其中文編碼爲GBK,在Ubuntu下顯示爲亂碼,可以使用iconv命令進行轉換:
iconv -f gbk -t utf8 source_file > target_file
6、轉換文件名編碼
Windows下壓縮的zip文件,在 Ubuntu下解開時,中文文件名會顯示亂碼,可以用convmv解決。
安裝convmv:
sudo apt-get install convmv
轉換文件或目錄:
convmv -f gbk -t utf8 -r --notest *
7、解壓zip文件亂碼
在Ubuntu下使用unzip解壓Widnows環境下生成的zip文件,會發生文件名或者目錄名亂碼現象,解決辦法是使用 7-zip和convmv。
安裝7-zip和convmv:
sudo apt-get install convmv p7zip-full
解壓zip文件:
LANG=C 7z e zip_file
convmv -f gbk -t utf8 -r --notest *
8、解壓rar文件亂碼
在ubuntu下解壓Windows環境下生成的rar文件,同樣會碰到中文亂碼問題,例如使用7z來解壓。
解決辦法是使用unrar來解壓。
安裝unrar:
sudo apt-get install unrar
9、PDF中文亂碼
PDF文件中的中文顯示出亂碼的情況下,可以安裝poppler-data來解決:
sudo apt-get install poppler-data
10、字體安裝
1) 安裝微軟字體
sudo aptitude install msttcorefonts
2)手工安裝其它字體
在/usr/share/fonts目錄下建立字體目錄,例如:/usr/share/fonts/myfonts,並將字體文件複製或LINK到該目 錄。
cd /usr/share/fonts/myfonts/
sudo mkfontscale
sudo mkfontdir
* 在不執行以下命令的情況下,結果正常:
sudo fc-cache -f -v
11、默認字體配置
sudo cp /etc/fonts/conf.avail/69-language-selector-zh-cn.conf /etc/fonts/conf.d
sudo vi /etc/fonts/conf.d/69-language-selector-zh-cn.conf
12、 Evolution中文附件問題
使用發現Evolution發送的名稱中帶有中文的附件,使用Evolution可以正常解析,但是用 Foxmail或者Outlook接收後無法正確解析出附件。解決辦法:
在evolution菜單中選擇Edit --- Preferences --- Composer Preferences,在Default Behavior中勾選Encode file names in an Outlook/GMail way。



//下面是我參照第四點解決我的matlab,一些提示框無法顯示中文的問題,如保存的時候,是否就是兩個方框/
首先我確定/usr/share/fonts/truetype/wqy/wqy-microhei.ttc  我的目錄下也有這個文件,但是我找不到我的¥JAVA_HOME。所以我就直接到我的matlab的目錄下面找了。我找的目錄是 /download/Matlab/sys/java/jre/glnxa64/jre/lib/fonts   我直接到了這個目錄下,然後mkdir fallback。。  
然後  cd fallback
最後在當面目錄下創建鏈接,但是因爲爲根目錄下的文件操作,所以要加上sudo。。
也就是最後運行sudo ln /usr/share/fonts/truetype/wqy/wqy-microhei.ttc 
然後,我的問題就順利解決了。。


發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章